[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

X Strike Force X.Org X11 SVN commit: r2530 - trunk/debian/xorg/debian/po



Author: bubulle
Date: 2006-07-23 17:00:28 -0400 (Sun, 23 Jul 2006)
New Revision: 2530

Modified:
   trunk/debian/xorg/debian/po/fr.po
Log:
Yet another update from Florentin

Modified: trunk/debian/xorg/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/debian/xorg/debian/po/fr.po	2006-07-23 20:55:45 UTC (rev 2529)
+++ trunk/debian/xorg/debian/po/fr.po	2006-07-23 21:00:28 UTC (rev 2530)
@@ -32,7 +32,7 @@
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-14 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-23 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-23 20:19+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -416,7 +416,7 @@
 msgstr ""
 "Il n'est actuellement possible de configurer automatiquement que les "
 "installations �n seul �an�; cependant, les fichiers de configuration "
-"peuvent ensuite �e modifi�pour accepter des syst�s  avec plusieurs sorties graphiques (� multi-head �)."
+"peuvent ensuite �e modifi�pour accepter des syst�s avec plusieurs sorties graphiques (��multi-head��)."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -1282,7 +1282,7 @@
 "Removing all of them is the same as removing none, since in both cases the X "
 "server will attempt to use the highest possible resolution."
 msgstr ""
-"Il est conseill�e ne conserver que les r�lutions utiles.Les supprimer "
+"Il est conseill�e ne conserver que les r�lutions utiles. Les supprimer "
 "toutes a le m� effet que n'en supprimer aucune�: le serveur X tentera dans "
 "tous les cas d'utiliser la r�lution la plus haute possible."
 



Reply to: