[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

X Strike Force X.Org X11 SVN commit: r1063 - in trunk/debian: . po



Author: ender
Date: 2006-01-11 05:46:20 -0500 (Wed, 11 Jan 2006)
New Revision: 1063

Modified:
   trunk/debian/changelog
   trunk/debian/po/ja.po
Log:
Updated Japanese translation. Thanks, Kenshi Muto (closes: #347498).


Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog	2006-01-11 10:21:53 UTC (rev 1062)
+++ trunk/debian/changelog	2006-01-11 10:46:20 UTC (rev 1063)
@@ -11,12 +11,13 @@
       as in generic debian/xdmx.install.
   * Updated Turkish translation. Thanks, Recai Oktaş and Osman Yüksel
     (closes: #347494).
+  * Updated Japanese translation. Thanks, Kenshi Muto (closes: #347498).
 
   [ David Nusinow ]
   * MANIFEST updates for mips and mipsel over evdev manpage that was added for
     last upload
 
- -- David Martínez Moreno <ender@debian.org>  Wed, 11 Jan 2006 12:21:26 +0100
+ -- David Martínez Moreno <ender@debian.org>  Wed, 11 Jan 2006 11:45:10 +0100
 
 xorg-x11 (6.9.0.dfsg.1-3) unstable; urgency=low
 

Modified: trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/ja.po	2006-01-11 10:21:53 UTC (rev 1062)
+++ trunk/debian/po/ja.po	2006-01-11 10:46:20 UTC (rev 1063)
@@ -27,10 +27,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86 4.3.0\n"
+"Project-Id-Version: xorg-x11 6.9.dfsg.1-3+SVN\\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-01-09 08:52:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-18 15:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-11 13:47+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org> and ISHIKAWA Mutsumi "
 "<ishikawa@debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -181,24 +181,18 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../x11-common.templates:3
-#, fuzzy
 msgid "experimental version of X.Org packages"
-msgstr "�¸�Ū�ʥС�������XFree86 �ѥå�����"
+msgstr "�¸�Ū�ʥС�������X.Org �ѥå�����"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../x11-common.templates:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are using an experimental version of X.Org packages for Debian.  Please "
 "do not file bugs with the Debian Bug Tracking System against this version of "
 "the packages, since they have not been released to the Debian distribution "
 "yet."
-msgstr ""
-"���ʤ���Debian � XFree86 �ѥå������μ¸�Ū�ʥС�������äƤ��ޤ�����
-"��Debian �ǥ����ȥ��塼����������˥��������Ƥ��ʤ��Τǡ� Debian �Х�"
-"�������ƥ��Ϥ��ΥС������Υѥå������ˤĤ��ƥХ�������ʤ��Ǥ����"
-"����"
+msgstr "���ʤ���Debian � X.Org �ѥå������μ¸�Ū�ʥС�������äƤ��ޤ����ޤ�Debian �ǥ����ȥ��塼����������˥��������Ƥ��ʤ��Τǡ� Debian �Х��������ƥ��Ϥ��ΥС������Υѥå������ˤĤ��ƥХ�������ʤ��Ǥ��������"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -217,7 +211,6 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../x11-common.templates:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you do not want to be running experimental X packages, you need to do two "
 "things:\n"
@@ -232,14 +225,13 @@
 "    You may need to specify downgrades for several packages."
 msgstr ""
 "�¸�Ū��X �ѥå�������Ԥ������ʤ��ΤǤ���������2 �Ĥκ���ɬ��Ǥ�:\n"
-"  1) /etc/apt/sources.list �ե����뤫����Ū�ʥѥå����������ȥ�����˳�"
-"����\n"
-"  2) apt ��XFree86 ���������С������˥���󥰥졼�ɤ��롣\n"
+"  1) /etc/apt/sources.list �ե����뤫����Ū�ʥѥå����������ȥ�����˳�����\n"
+"  2) apt ��X.Org ���������С������˥���󥰥졼�ɤ��롣\n"
 "     ������\"apt-get\" �ΤȤ��˥ѥå����������������å�����̾��դ���"
 "    ���ȤǤǤ��ޤ������Ȥ���\n"
-"       apt-get install xorg-common/unstable\n"
+"       apt-get install x11-common/unstable\n"
 "    �ޤ���n"
-"       apt-get install xorg-common/stable\n"
+"       apt-get install x11-common/stable\n"
 "    �����Ĥ��Υѥå������ˤĤ��ơ���������󥰥졼�ɤ�ꤹ�����\n"
 "    ���뤫�⤷������
 
@@ -459,24 +451,18 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:52
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Disable this option if you want to write your own \"Files\" section into the "
 "X.Org server configuration file.  You may wish to do this if you need to "
 "remove the reference to the local font server, add a reference to a "
 "different font server, or rearrange the default set of local font paths."
-msgstr ""
-"XFree86 �������������� Files ������������ǽ񤭤�������������o "
-"������������������ե�������Ф򻲾Ȥ��ʤ������ꡢ��Υե������"
-"�Ф򻲾Ȥ������ˤ����ꡢ�������ե���ѥ���꤫�����ꤷ��������"
-"No �������"
+msgstr "X.org �������������� Files ������������ǽ񤭤�������������o ������������������ե�������Ф򻲾Ȥ��ʤ������ꡢ��Υե�������Ф򻲾Ȥ������ˤ����ꡢ�������ե���ѥ���꤫�����ꤷ��������No �������"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:66
-#, fuzzy
 msgid "Select the X.Org server modules that should be loaded by default."
-msgstr "�ǥե����ǥ��ɤ��� XFree86 �����Х⥸�塼������������"
+msgstr "�ǥե����ǥ��ɤ��� X.Org �����Х⥸�塼������������"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -493,7 +479,6 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:66
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The glx module enables software OpenGL rendering.  The dri module enables "
 "support in the X server for Direct Rendering Infrastructure (DRI).  Note "
@@ -501,19 +486,12 @@
 "installed version of the Mesa libraries for hardware-accelerated 3D "
 "operations using DRI to work.  Otherwise, the server falls back to software "
 "rendering."
-msgstr ""
-"GLCore ��glx �⥸�塼�������եȥ������ˤ� OpenGL �����������ˤ�"
-"�ޤ���dri �⥸�塼�� X �����Фˤ� Direct Rendering Infrastructure (DRI) "
-"�Υ��ݡ��Ȥ���ˤ��ޤ���DRI ����� 3D ����ϡ��ɥ�������������������-"���������ϡ�DRI �Υ��ݡ��Ȥ������ͥ롢�ӥǥ������ɤ������ߥ���
-"�ȡ��뤵������esa �饤�֥��Τ��٤Ƥˤ����Ƥ���Ǥ������ξ�������"
-"�������������Фϥ��եȥ������ˤ������ ������ޤ���"
+msgstr "glx �⥸�塼�������եȥ������ˤ� OpenGL �����������ˤ��ޤ���dri �⥸�塼�� X �����Фˤ� Direct Rendering Infrastructure (DRI) �Υ��ݡ��Ȥ���ˤ��ޤ���DRI ����� 3D ����ϡ��ɥ��������������������������ϡ�DRI �Υ��ݡ��Ȥ������ͥ롢�ӥǥ������ɤ������ߥ��󥹥ȡ��뤵������esa �饤�֥��Τ��٤Ƥˤ����Ƥ���Ǥ������ξ��������������������Фϥ��եȥ������ˤ������������ޤ���"
 
 # nakano has looked until this line.
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:66
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The vbe and ddc modules enable support for VESA BIOS Extensions and Data "
 "Display Channel, respectively.  These modules are used to query monitor "
@@ -521,13 +499,7 @@
 "emulator that is used to softboot secondary VGA cards.  Note that the vbe "
 "module depends on the int10 module, so if you wish to enable vbe, enable "
 "int10 as well."
-msgstr ""
-"vbe ���� ddc �⥸�塼�� VESA BIOS ����ȥǡ����ǥ����ץ쥤�������"
-"�ݡ��Ȥ򤽤줾�����ޤ��������Υ⥸�塼�����ӥǥ������ɷ���ǥ���"
-"��������������˻Ȥ��ޤ���int10 �⥸�塼���ꥢ��⡼��x86 ��"
-"�ߥ������ǡ�2 ����VGA �����ɤ򥽥եȥ֡��Ȥ����˻Ȥ��ޤ���vbe ��-"���塼�� int10 �⥸�塼��������Ƥ����ǡ�vbe ��������ˤ�"
-"int10 ���Ϥ�����������뤳�Ȥ�����Ʋ�������"
+msgstr "vbe ���� ddc �⥸�塼�� VESA BIOS ����ȥǡ����ǥ����ץ쥤��������ݡ��Ȥ򤽤줾�����ޤ��������Υ⥸�塼�����ӥǥ������ɷ���ǥ�����������������˻Ȥ��ޤ���int10 �⥸�塼���ꥢ��⡼��x86 ���ߥ������ǡ�2 ����VGA �����ɤ򥽥եȥ֡��Ȥ����˻Ȥ��ޤ���vbe �⥸�塼�� int10 �⥸�塼��������Ƥ����ǡ�vbe ��������ˤ�int10 ���Ϥ�����������뤳�Ȥ�����Ʋ�������"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -555,22 +527,16 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:66
-#, fuzzy
 msgid "The bitmap, freetype, and type1 modules are all font rasterizers."
-msgstr ""
-"bitmap��freetype��speedo��type1��xtt �γƥ⥸�塼�����٤ƥե���饹���饤"
-"���Ǥ���"
+msgstr "bitmap��freetype��type1 �γƥ⥸�塼�����٤ƥե���饹���饤���Ǥ���"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:66
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For further information about these modules, please consult the X.Org "
 "documentation."
-msgstr ""
-"�����Υ⥸�塼���ܺ٤ʾ�ˤĤ��Ƥϡ�XFree86 �Υɥ�����򻲾Ȥ��Ʋ�"
-"������"
+msgstr "�����Υ⥸�塼���ܺ٤ʾ�ˤĤ��Ƥϡ�X.Org �Υɥ�����򻲾Ȥ��Ʋ�������"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -589,28 +555,19 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:105
-#, fuzzy
 msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for your hardware."
-msgstr ""
-"���ʤ��Υϡ��ɥ������Ǥ����ǥե��� XFree86 �����Хɥ饤�и������"
-"����"
+msgstr "���ʤ��Υϡ��ɥ������Ǥ����ǥե��� X.Org �����Хɥ饤�и����������"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:105
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Multiple video cards have been detected, and different drivers are required "
 "to support the various devices.  It is thus not possible to automatically "
 "select a default X.Org server driver.  Please configure the device that will "
 "serve as your computer's \"primary head\"; this is generally the video card "
 "and monitor to which the computer displays when it first boots."
-msgstr ""
-"ʣ��ӥǥ������ɤ����Ф��졢���ޤ��ޤʥǥХ����򥵥ݡ��Ȥ��뤿���ۤʤ�"
-"�饤�Ф�ɬ��Ȥ������ޤ����������äơ���ưŪ�˥ǥե��� XFree86 �����Хɥ�-"���Ф�򤹤뤳�Ȥ�Բ���Ǥ������ʤ��Υ���塼���Ρ֥ץ饤�ޥ��åɡ���"
-"��������塼�����ǽ��֡��Ȼ�����������˻Ȥ��ӥǥ������ɤȥ���"
-"�Ǥ�) �Ȥ��ƻȤ������ǥХ�����ꤷ�Ʋ�������"
+msgstr "ʣ��ӥǥ������ɤ����Ф��졢���ޤ��ޤʥǥХ����򥵥ݡ��Ȥ��뤿���ۤʤ��饤�Ф�ɬ��Ȥ������ޤ����������äơ���ưŪ�˥ǥե��� X.Org �����Хɥ饤�Ф�򤹤뤳�Ȥ�Բ���Ǥ������ʤ��Υ���塼���Ρ֥ץ饤�ޥ��åɡ�����������塼�����ǽ��֡��Ȼ�����������˻Ȥ��ӥǥ������ɤȥ����Ǥ�) �Ȥ��ƻȤ������ǥХ�����ꤷ�Ʋ�������"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -736,15 +693,11 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:146
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For users of multi-head setups, this option will configure only one of the "
 "heads.  Further configuration will have to be done manually in the X server "
 "configuration file, /etc/X11/xorg.conf."
-msgstr ""
-"�ޥ��إåɤΥ��åȥ��åפ�����硢���Υ��ץ����ϤҤȤĤΥإåɤ����"
-"��Ǥ��ޤ�����Υإåɤ�����/etc/X11/XF8Config-4 ���ѹ����뤳�Ȥ�
-"�ԤäƲ�������"
+msgstr "�ޥ��إåɤΥ��åȥ��åפ�����硢���Υ��ץ����ϤҤȤĤΥإåɤ������Ǥ��ޤ�����Υإåɤ�����/etc/X11/xorg.conf ���ѹ����뤳�ȤǹԤäƲ�������"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -853,13 +806,10 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:199
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Users of most keyboards should enter \"xorg\".  Users of Sun Type 4 and Type "
 "5 keyboards, however, should enter \"sun\"."
-msgstr ""
-"�ۤȤ�Υ����ܡ��ɤξ�����free86�פ��������褤�Ǥ���Sun ������4 ��-"������5 �����ܡ��ɤξ�����un�פ������Ʋ�������"
+msgstr "�ۤȤ�Υ����ܡ��ɤξ�����org�פ��������褤�Ǥ���Sun ������4 �䥿����5 �����ܡ��ɤξ�����un�פ������Ʋ�������"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -874,9 +824,8 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:199
-#, fuzzy
 msgid "If you don't know what rule set to use, enter \"xorg\"."
-msgstr "�ɤ�����Ƥ褤��ʬ�������Ȥ��ϡ���free86�פ������Ʋ�������"
+msgstr "�ɤ�����Ƥ褤��ʬ�������Ȥ��ϡ���org�פ������Ʋ�������"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -949,9 +898,8 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:213
-#, fuzzy
 msgid "All of the above models use the \"xorg\" rule set."
-msgstr "�嵭�Τ��٤ƤΥ�����free86�ץ롼�륻�åȤ���ޤ���"
+msgstr "�嵭�Τ��٤ƤΥ�����org�ץ롼�륻�åȤ���ޤ���"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -1512,9 +1460,8 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:459
-#, fuzzy
 msgid "Write monitor sync ranges to configuration file?"
-msgstr "���ե����� DRI ��������������ߤޤ���?"
+msgstr "���ե���������Ʊ�������ߤޤ���?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -1523,7 +1470,7 @@
 "The monitor synchronization ranges should be autodetected by the X server in "
 "most cases, but sometimes it needs hinting.  This option is for advanced "
 "users, and should be left at its default."
-msgstr ""
+msgstr "����Ʊ��ϡ������Ƥ���X �����Фˤ��Ƽ�ư���Ф����������Ȥ��ˤϥҥ��ɬ��ʤ��Ȥ⤢�����������������桼�������ǡ��ǥե����Τޤޤˤ��Ƥ����٤��Ǥ���"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -1666,14 +1613,11 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xserver-xorg.templates:516
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Disable this option if you want to write your own \"DRI\" section into the X."
 "Org server configuration file.  You may wish to do this if you want to "
 "change the access privileges to the DRI port."
-msgstr ""
-"��ʬ��DRI �������������������������No �������DRI �ݡ��ȤؤΥ���"
-"�������¤�����������������������褤�Ǥ��礦��"
+msgstr "X.Org ����������������ʬ��DRI �������������������������No �������DRI �ݡ��ȤؤΥ����������¤�����������������������褤�Ǥ��礦��"
 
 #. Type: note
 #. Description



Reply to: