On Tue, Feb 18, 2020 at 3:33 AM Matthew Germond wrote:
> On the Korean section of books, the first Firstblood is spelt incorrectly.
Could you explain in more detail what you mean? I wasn't able to
understand entirely, but it seems you are talking about this page,
which only seems to contain one (English) instance of the word
"Firstblood". Do you mean that the Korean text in the Author field is
incorrect for Firstblood? If so, please contact the Korean translation
team and ask them to correct it.
- Re: Typo
- From: Holger Wansing <firstname.lastname@example.org>
- From: Matthew Germond <email@example.com>