[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#388141: Progress in relicensing agreements



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Hi,

Le 25/01/2012 13:09, David Prévot a écrit :

> In order to make the old content DFSG free, we
> need the agreement of every author of previous contributions.

We sent the first batch to the Alioth users, and are quite happy that,
among the 213 members of the Alioth webwml group we contacted, 104
members already sent us back the agreement, and 44 other persons (who
already provided content but who currently don't have commit access)
sent it also back to us. Thanks to Simon who is tracking the received
answers for the figures.

Please note that, after discussing it on debian-www as suggested, we
modified the agreement text as:

 -----------------------8<----------------------8<--------------------

I hereby give permission to redistribute and/or modify all the material
that I have provided to the Debian website <URL:http://www.debian.org/>
under the terms of the MIT (Expat) License or of the GNU General Public
License, version 2 or any later version.

Real name:
Alioth account:

 ----------------------->8---------------------->8--------------------

The main change is to use an “or” form to make it fit the license [0]
page (instead of the initially proposed “and” form, more accurate, but
also confusing for some of us, thus the rewrite the other way around).

	0: http://www.debian.org/license

> As a first step of this relicensing task, I propose we contact:
> - current contributors (the 213 members of the Alioth webwml group);

In process, we are issuing a reminder to those who didn't replied to the
first call the last two weeks. By the way, it's pretty nice to receive
cheerful answers from people who worked on the website a long time ago.

> - members of security team who provided DSA (in security/<year>/);

It has been noted once that “they mostly consist of quotes from the CVE
database, which […] cannot [be] relicense[d].”, so I didn't bother them
yet to send the agreement (except those who already have webwml commit
access, of course), and postponed this until we figure out how will we
manage that.

> - members of publicity and release teams who provided News/ content.

Still on the TODO list.

> In the mean time, I hope translation coordinators could take care of
> contacting the previous translators of their language

This worked pretty well so far (thus the “44 other persons” above).

> We'll also have to contact previous contributors who are not currently
> member of the Alioth webwml group (so we first need to identify them),
> and probably many more people in some corner cases I didn't yet think of
> right now.

It's been noted that might get difficult for old translators (since they
may not be clearly identified), which will also be a problem for the
English part for commits on behalf of someone (but let's not focus on
the problems right now, and lets try to achieve what can be done without
further headaches).

Regards

David, on behalf of the Debian web team


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCAAGBQJPTU/hAAoJELgqIXr9/gnyaKAQAI2tsXeEWe5PT9aXAZDjCbOf
DhnMuM9FZTxIqkc4luM9KXESpUSIf1/eGREESoWclcFIe7XfTkA5fWF1h5CiKLJJ
diOR257802FpPjertgoubQqjLSUEXPCUHwCehr0jEwk9bYIXhnGqrrAaj3ynAwIa
skFPNZ6EMyhGGw+sGGDi+iURj7mV0wjafRd/ECYftbDJ8xpuS6fL7ewEtn9e+SOR
uG7mrcUFvIl+7mXTEzrfWAwPSicu07dnPcOhb0Xfxk6mp3dQiDpMvOiFk2j3yvLh
kAvuNqY/1+o24i5pLjHhlUieosCIkZ+NJJheR4omDKfx9hPim9tmObHJElf8doaF
KN9bTO5d4anKfH0n7bSx7Y5a8qGKqh9lgrZIQE6yTwZgi0wa3IbjfgKge+WGrMUj
ADoF4sR4Wrh2XzxjKtvE+k2TRlgetXN844z/qNjiGpe2MYXvG9JDQMrnkhY/gsJR
sv5uMDcYih3KCR8V5uuhIBCt/LNAfWn2XfFy5Rx3y3J+lJhLTBq0lKGuZce5upKA
H+jfE97O1EV6ELxqK7spAKduTTjMBFbNbkrJNkQSqSUX3j+wpW4gWSaEBRaov7EM
tIlLosU8ozORyCt0vetpmMD1F7myHDdT94BXjqThnb9dijIJdSCZe1Xwv9ebpPp1
8Z2cuTivNegJg0hcWWxP
=TkWl
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: