Bug#567781: Conversion of english pages to Unicode, via HTML entities.
- To: 567781@bugs.debian.org
- Subject: Bug#567781: Conversion of english pages to Unicode, via HTML entities.
- From: David Prévot <taffit@debian.org>
- Date: Wed, 08 Jun 2011 10:15:41 -0400
- Message-id: <[🔎] 4DEF840D.8040203@debian.org>
- Reply-to: David Prévot <taffit@debian.org>, 567781@bugs.debian.org
- In-reply-to: <20110608132130.GB8503__14971.4402774864$1307539641$gmane$org@debian.org>
- References: <20110125100936.GA22205@anguilla.debian.or.at> <20110515132448.GB29695@merveille.plessy.net> <20110516173459.GB15873@glenfiddich.mraw.org> <20110517000342.GA30936@merveille.plessy.net> <20110519080331.GA18083@anguilla.debian.or.at> <20110519102943.GA2319@merveille.plessy.net> <20110526083147.GB14123@anguilla.debian.or.at> <20110526092139.GG15628@merveille.plessy.net> <20110526093247.GA16590@anguilla.debian.or.at> <20110526105606.GA31110@anguilla.debian.or.at> <20110608132130.GB8503__14971.4402774864$1307539641$gmane$org@debian.org>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Hi,
Le 08/06/2011 09:21, Osamu Aoki a écrit :
> File is in UTF-8 encoded but this conversion did not convert funkey
> entities to more readable UTF-8 text.
>
> For example:
> ---
> authors "Osamu Aoki (青木 修)">
> <maintainer "Osamu Aoki (青木 修)">
> ---
>
> Can I make them into more readable UTF-8 strings:
> ---
> authors "Osamu Aoki (青木 修)">
> <maintainer "Osamu Aoki (青木 修)">
> ---
>
> If noone object, I will...
If you wish, but please, don't touch any file that code may be used
verbatim in other language (all of them are not in UTF-8 yet) since it
will brake some of them (e.g. don't touch the code that is used to
generate POT files, and most of the *.src or *.def files), and do update
translation check of every translation of English pages you will be
editing (./smart_change.pl could be handy for that), I personally don't
care if you do the same changes in translated language, but as you seem
to care, feel free to change them too if they are UTF-8 ready.
For example, to fix your name in http://www.debian.org/doc/user-manuals
source, only in English, run :
$ ./smart_change.pl -s english/doc/user-manuals.wml
after your change, or directly
$ ./smart_change.pl -s 's/青木 修/青木 修/g' \
english/doc/user-manuals.wml
to change every language. Note that the latter command won't work as
expected since you will be editing spanish/doc/user-manuals.wml for
example, which is not yet UTF-8 converted, so you will have to take
extra care of discarding such changes in non UTF-8 language, and bump
translation check anyway if possible since the content didn't change.
On the other hand, you could also wait for every language to be UTF-8
converted, in order to avoid possible mistake here.
Regards
David
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJN74QLAAoJELgqIXr9/gnyiAMQAKBxKiaVNb67Yqh4NUuwqZR4
uUwrblVbBYBdOHnp4QrxbGxMu4Li2mhYmf8SEVd2iwiEKLY1BSDUptyVmei1WoSW
pQ2K0VNXDcNZhcrkP5HpFJQg6TblQmFuaQUmwZRJ+xuHho16dN0ysSncQPEDWHD9
AYRWfaSM00NtUwpd4K2qLAGfBk1z+pwb/W7Hwwfy9ApVzd5c2CjW8mBywa5x9xZS
cQJEkAGICb2B35YUDhfJJmlOhTQQ3lNBfs1m5ebwXxfSU5bpkVCzD/qdwKWtTe+d
BeQvPsIUy6dFzJ7E+1P9ZV1ryJ+E1vs36gEMpEPyZtuUqL0A/il1JeMc/MtVdCnf
PWpK+21BmWsFDaisI8V3R/IxfWH5L2fAW5LJG/IxryCUksQctZtDyaCqkbCDmycS
VeMCyPsK+8po9k5Xl9EHfO73QUE/iM3KtNoD6SjRDCHSYwmkKyLiriXKTcVjezKr
i+ioIzXAFplR/dKpi064uGmaaaHEKDZNAQVlhHGGvh76bTzY1PcHcSSWpMYfImnO
cTMUbIEpbRNkQ4Swzo0iopsWU+M31Wahf2tNM8KQ52M86OTlkLVViTR+19yZ+k8E
cMuB227nQIk8S6eUXTcdbpJ97INUayXMg3OJnGeI9Wso25bhPMCs2EyMXlKlNF6r
W4VA/9A9UZeNRcb/Jvc6
=EQl2
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: