Bug#567781: Conversion of english pages to Unicode, via HTML entities.
* Charles Plessy <firstname.lastname@example.org> [2011-05-26 11:21:39 CEST]:
> Le Thu, May 26, 2011 at 10:31:47AM +0200, Gerfried Fuchs a écrit :
> > > I propose to use smart-change in the steps 1) and 3), so that the
> > > translators are not disturbed.
> > If a translation is outdated already, it will disturb translators
> I did not realise that smart_change was not bumping version of outdated
> translations, and this clarifies a big misunderstanding. This said, I could
> probably modify smart_change locally if needed.
Erm, smart_change can't bump versions of outdated translations - how
should translators otherwise be aware that they have to update their
translation? It makes me wonder in what way you would like to modify
> If you plan to do the migration at Debcamp that is great: this is more
> free time for me. If after Debconf the migration is not done, I will
> come back with my proposal.
Don't let this stop you from doing it - but please (and this will be my
last response on that track) explain to me why you would want to switch
to entities and later remove the entities again instead of directly
switching the encoding with one run? It seems to me you are avoiding
responding to that (you mentioned once that it could get spread over
longer time - but I don't see how it would take a long time to do that,
or need that?). And with which propsal exactly do you want to come back?
Fühlst du dich mutlos, fass endlich Mut, los |
Fühlst du dich hilflos, geh raus und hilf, los | Wir sind Helden
Fühlst du dich machtlos, geh raus und mach, los | 23.55: Alles auf Anfang
Fühlst du dich haltlos, such Halt und lass los |