[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#359791: marked as forwarded (www.debian.org: Bugs [l10n/de]: wrong translation of "severity")



Your message dated Wed, 29 Mar 2006 00:48:23 +0100
with message-id <E1FONvD-0004BD-00@pipe.localnet.towers.org.uk>
has caused the Debian Bug report #359791,
regarding www.debian.org: Bugs [l10n/de]: wrong translation of "severity"
to be marked as having been forwarded to the upstream software
author(s) <359791-forwarded@bugs.debian.org>.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Forward to Gerfried Fuchs, Translation Coordinator.
Please cc submitter and bug on reply.

> Package: www.debian.org
> Severity: minor
> Tags: l10n
> 
> Hello,
> 
> the german translation of the bug search mask gets "severity" wrong: 
> "Schwierigkeitsgrad" (roughly: degree of difficulty) should be
> "Schweregrad" (severity). 
> 
> I'm filing this as minor since it's not difficult to guess the intended
> meaning. 
> There are in fact other glitches -- like "Dringlichkeit" (urgency),
> again for "severity", using the plain english "tag" here, then
> the rather long-winded "Markierung" there -- but these are at less
> prominent places, and I feel consistency isn't at premium...
> 
> Cheers,
> Nikolaus


--- End Message ---

Reply to: