[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Helping with brazillian portuguese translation



Hi, Flavio. Take a look at http://www.debianbrasil.org/?id=WebWML and
http://www.debianbrasil.org/?id=Projetos.

On 9/21/05, flavetz <flavetz@uol.com.br> wrote:
> Hi everybody, I want to introduce myself
>
> I'm from Brazil and currently running Debian AMD64 unofficial port on my private Athlon 64 machine.
> I started using Debian after a phew testings in another distributions and find Debian is the true GNU spirit and I wanted to contribute in some ways:
> - moving some of the companies I work to from closed systems to Debian, which is currently going very well in the first I tryied;
> - asking companies to contribute $$ to Debian since they don't need to pay lots of money to "you know who" anymore.
>
> After that I saw that there is a lot of web pages needing translation to brazillian portuguese in debian.org, so, I want to know how or who I have to ask to and start helping in the translation process, since I have some experience in software and document translation in my professional recent past. So why not help opensource to be better?
>
> Thanks in advance
> Flavio Henrique A. Gurgel
> Sao Paulo - Brazil
>

[]s!

--
Augusto Cezar Amaral <augusto.cezar@gmail.com>



Reply to: