On Wed, Jun 15, 2005 at 10:22:54AM +0400, zanin dmitriy wrote: > there are pages, in which the social contract si formulated: > > http://www.debian.org/social_contract > > http://www.debian.org/social_contract.ru.html > > second of them is not explicit and also not very correct translation of the first one > > so, the The Debian Free Software Guidelines (DFSG), item 4, comment in italic font : the word ""restrict" is translated as "?????????", while the correct translation is "????????????". > > another trouble is that in the sentence > > Please give credit to the Debian project if you do. > > at the end of the page, the word "give credit" is translated as "??????", while it is obviously not correct: the correct translation is "?????????" Russian translation coordinators, would you please investigate this? -- Matt
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature