Unidentified subject!
Good day.
On page
http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/ch-apt-get.en.html in chapter 3.3 in english variant is written following text:
"As you can see in the above example, APT also takes care of removing packages which depend on the package you have asked to remove. There is no way to remove a package using APT without also removing those packages that depend on it."
But there is wrong translation in russian variant,
http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/ch-apt-get.ru.html :
"Из вышеприведенного примера можно видеть, что APT также предлагает удалить пакеты, от которых зависит пакет, предлагаемый вами к удалению. Способа удалить пакет при помощи APT без удаления пакетов, от которых он зависит, нет."
I think, this text must be like that:
"Из вышеприведенного примера можно видеть, что APT также предлагает удалить пакеты, которые зависят от пакета, предлагаемого вами к удалению. Способа удалить пакет при помощи APT без удаления пакетов, зависящих от него, нет."
Please, correct the translation.
Best regards, Sergey.
Reply to: