[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: plural forms in website translations



On Wednesday 03 August 2005 18:20, Eugeniy Meshcheryakov wrote:
> In english/international/l10n/po-debconf/rank.wml there is text like
> this:
>   <podebconf-total-strings /> strings
>
> As I cannot translate 'strings' here usign one word for all possible
> numbers, so I have a question.

That is somewhat academic in this case as the chance that 
podebconf-total-strings will ever become 0, 1 or even 2 is probably 
exactly 0.

Attachment: pgpYjh_QiDI_B.pgp
Description: PGP signature


Reply to: