[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#175472: www.debian.org: Some errors in german/Bugs/Reporting



Package: www.debian.org
Version: N/A; reported 2003-01-05
Severity: minor
Tags: patch

Because i report errors in the german translation, i will use german for the 
rest of the bug report.

Auf Bugs/Reporting habe ich einige Fehler gefunden. Da ich gleich ein cvs diff 
anhänge, habe ich sie nicht in mehrere Fehlerberichte aufgespalten. Wenn
das besser gewesen wäre, bitte Bescheid sagen. Auch wenn ich solche Berichte 
in Zukunft nur an die Übersetzungskoordinatoren schicken soll (?).

1.) In Zeile 27 sollte es Mailingliste Debian-User-German heißen, oder?

2.) Der Absatz "Es gibt ein Programm, die wir in Debian entwickelt haben, 
zur Unterstützung des Generierens von Fehlerberichten, es heißt reportbug. Es wird 
Sie Schritt für Schritt durch den Ablauf für einen Fehlerbericht leiten, und 
erleichtern dadurch wahrscheinlich das Berichten von Fehlern." enthält einige 
Singular/Plural-Verwechslungen, ich würde den ersten Satz außerdem umstellen, da 
er extrem häßlich ist.

3.) Im Punkt "# Eine Beschreibung des fehlerhaften Verhaltens der Software: 
welches Verhalten haben Sie genau erwartet, und was haben Sie in der Tat beobachtet. 
Eine Kopie einer Beispielsitzung ist ein guter Weg, so etwas vorzuzeigen." 
muss "welches" groß geschrieben werden. Außerdem würde ich vorschlagen "in der Tat" 
zu streichen, kein sehr schönes Deutsch und für den Satz nicht wesentlich.

Grüße,
	Frank Lichtenheld

Patch:
Index: Reporting.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/german/Bugs/Reporting.wml,v
retrieving revision 1.23
diff -r1.23 Reporting.wml
27c27
< Mailingliste Debian-User</a>. Falls das Problem nicht nur ein Paket oder
---
> Mailingliste Debian-User-German</a>. Falls das Problem nicht nur ein Paket ode
r
41,42c41,42
< <p>Es gibt ein Programm, die wir in Debian entwickelt haben, zur Unterstützung
< des Generierens von Fehlerberichten, es heißt
---
> <p>Es gibt ein Programm, das wir in Debian zur Unterstützung
> des Generierens von Fehlerberichten entwickelt haben, es heißt
45c45
< leiten, und erleichtern dadurch wahrscheinlich das Berichten von Fehlern.</p>
---
> leiten, und erleichtert dadurch wahrscheinlich das Berichten von Fehlern.</p>
100,101c100,101
< <li>Eine Beschreibung des fehlerhaften Verhaltens der Software: welches
<     Verhalten haben Sie genau erwartet, und was haben Sie in der Tat
---
> <li>Eine Beschreibung des fehlerhaften Verhaltens der Software: Welches
>     Verhalten haben Sie genau erwartet, und was haben Sie

-- System Information
Debian Release: 3.0
Architecture: i386
Kernel: Linux djpig 2.4.18-bf2.4 #1 Son Apr 14 09:53:28 CEST 2002 i686
Locale: LANG=de_DE, LC_CTYPE=de_DE




Reply to: