[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: s/The Hurd/Hurd/ (Re: Debian WWW CVS: peterk)



On Wed, Feb 28, 2001 at 04:28:48PM +0100, peter karlsson wrote:
> Martin Quinson:
> 
> > but the english version of the page speaks about the hurd.
> 
> Yeah, but names can't be in determinite case in Swedish. I did the mistake
> of keeping the "the" in the origianl translation, but it just looks weird,
> especially since Swedish very seldom use a definitive article anyway, and
> using a definite suffix ("Hurden")[1] would look very weird as well.
> 
> Also, the change was done following some comments on the sv@li.org list
> about the use of "GIMP" in the translation where the original said "The
> GIMP". I used the same reasoning they used and applied it to this
> translation.

Oh, well. Your log message was a bit misleading... If it's a translation
issue, then, ... sorry for the annoyance.

Bye, Mt.
PS: thanks for the swedish grammar lesson. I know really few about this
language...



Reply to: