Re: Debian WWW CVS commit by peterk: webwml/swedish/international Russian.wml
On Wed, Nov 14, 2001 at 01:58:52PM -0800, Debian WWW CVS wrote:
> Use Scandinavian standard transliteration for the Cyrillic names:
> Alexey Vyskubov => Aleksej Vyskubov
> There might be one or two errors in this transliteration (since I
> don't read Cyrillic 100%, and mostly used an automated
> transliteration table I wrote a number of years ago), but it is at
> least a lot better for Swedish than using the English one.
The y sounds suspicious... but maybe that's just me. Recently, I had to
transliterate Dmitry Sklyarov into Croatian, and actually had to listen to a
sound clip of a Russian person pronouncing it to figure it out.
--
2. That which causes joy or happiness.
Reply to: