This is a multipart MIME message.
Hi, I'm participating in translating the Debian web pages to german. Thimo Neubauer is coordinating our work. Firstly, the wml setup for the web pages is really great. It makes translating so easy and the pages fit good into the whole web site (content negotiation and such). Also I could grab the whole source from cvs and now everything runs locally. Great. Secondly, I've encountered already two pages which don't have a real good layout: - 2.0/HOWTO.upgrade.wml: at the end, there is a short faq. It's enclosed in <pre>, so the browser doesn't format the text nicely. I'd prever it being formatted like this: <dl> <dt>Question: <dd>Here comes the question. <dt>Anwser: <dd>Here comes the answer. <p> <dt>Question: <dd>Here comes the second question. <dt>Answer: <dd>Here comes the answer for the second question. </dl> The questions are still separated (<p>), you can clearly identify the Q: and the A: part and the browser can format the text according to the page width (no horizontal scrolling anymore as with the previous solution). - intro/cn.wml: the section describing the configuration of the different browsers has a strange layout: I think it'd be better to format text which has to be typed and exact filenames in <kbd> and whole lines to be inserted into a file in <pre>. For instance: <DT><b>lynx</b> <DD>You can either edit the preferred_language variable in your .lynxrc or set it using the 'O' command while in lynx. is the original and better would be <DT><b>lynx</b> <DD>You can either edit the <kbd>preferred_language</kbd> variable in your <kbd>.lynxrc</kbd> or set it using the <kbd> o</kbd> command while in lynx. On the contrary the description for netscape 4.x makes to extensive use of <pre>: <DT><b>netscape 4.x</b> <DD>Use <pre> Edit -> Preference -> Navigator -> Languages </pre> is the original and better would be <DT><b>netscape 4.x</b> <DD>Use under<br> <em>Edit</em> the point <em>Preferences...</em><br> then under <br> <em>Navigator</em> the point <em>Languages</em> I could imagine <strong> instead of <em> too. Btw, <strong> should be used instead of <b>. As <b> means bold and <strong> means stronger emphasis than <em> (wisdom from http://validator.w3.org/). Or was 'bold' your intention? My proposal is to change the layout of the english pages according to my remarks (or to a consensus after a discussion). If this is too inconvenient for you I ask if I can change the layout of the german pages in this direction, although they won't fit the english layout anymore. Thanks for hints, comments, ... Regards Philipp PS: for your convenience I include the patches for cn.wml and HOWTO.upgrade.wml with my proposed changes. -- Philipp Frauenfelder [PGP] mail: pfrauenf@debian.org Tel./Fax: +41 1 850 54 64 or pfrauenf@niederglatt.lugs.ch Debian GNU/Linux 2.0 released! See http://www.debian.org/
Attachment:
layout-patch.gz
Description: layout-patch.gz
Attachment:
pgpmRdZt2HfiR.pgp
Description: PGP signature