[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: I'd like to help you translate



El 26/01/14 22:10, dibiasecarla escribió:
Hello, I'm Carla from Argentina. I've recently got my degree on English< > Spanish Translation (5 years, UNLP), so I ' d like to help you translate as much as time allows.I'm into Free Software and Gender/Sexualities Issues. If you want, I could send you my resume so you get to know a bit more about me.

Warm regards,

Carla
Buenos Aires, Argentina.
Hola, Carla, bienvenida (English below)
Puedes unirte a la lista de traductores/as al español:
https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/
Allí coordinamos el trabajo de traducción.
Respecto a cómo traducir, depende de qué parte de Debian quieras traducir, el sitio web, la wiki, los paquetes de software, las descripciones de los paquetes de software... La información creo que está toda aquí:

http://www.debian.org/international/spanish/proyectos

Excepto la traducción de la wiki que está aquí:
https://wiki.debian.org/es/DebianWiki/EditorGuide
(para editar/traducir la wiki deberás crearte una cuenta en la wiki previamente).

Respecto a contenidos sobre mujeres en Debian, los de la web están todos traducidos excepto los perfiles de mujeres (acabamos de enviar la traducción del de Erinn gracias a Germana Oliveira)
http://www.debian.org/women/profiles/
Las páginas de Debian Women en la wiki, sin embargo, están todas sin traducir, creo
https://wiki.debian.org/DebianWomen

Puedes contactar conmigo para lo que necesites directamente, aquí en debian-women, o en la lista del equipo de español.

Bienvenida otra vez, y un saludo
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona

---
Hi Carla, and welcome
You can join the mailing list for translators to Spanish:
https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/
There we coordinate the translation work.
About how to translate, it depends on which part of Debian you want to translate: the website, the wiki, the software packages, the software packages descriptions... All the information is here, I think:

http://www.debian.org/international/spanish/proyectos

Except the translation of the wiki, which is here:

https://wiki.debian.org/es/DebianWiki/EditorGuide
(for editing/translating the wiki you need to create an account in the wiki first).

About the content about Women in Debian, the web pages are all translated to Spanish except the women profiles (we just sent the translation of Erinn's profile thanks to Germana Oliveira)
http://www.debian.org/women/profiles/
The Debian Women wiki pages, however, are all of them untranslated (to Spanish), I think
https://wiki.debian.org/DebianWomen

Feel free to contact me for anything you like, directly, here in debian-women, or in the Spanish team mailing list.
Again, welcome, and best regards

Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona




Enviado desde Samsung tablet


Reply to: