Re: Proofreading of a part of a document about "gender neutrality"
On Fri, 20 Aug 2004 08:27:28 +0100, Helen Faulkner
> I think that is slightly misleading, in that a construction where the
> gender of the user is implied can't really be neutral. A better way to
> phrase it could be something like this:
> "The world is made of men and women. Please use gender-neutral
> constructions in your writing. This is not political correctness, this
> is respect towards half of the mankind."
I'd further refine that to this:
"The world is made up of both men and women. Please use gender-neutral
constructs in your writing. This is not Political Correctness, this is
showing respect to all mankind."
And in fact, I'd like to lose "mankind", too, and replace it with
"humanity" or "people".