[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#641899: description for new package ebook-speaker



Hello Paul

I suggest using the phrase "reads aloud" instead of "reads out".  To "read aloud" can only mean audible output whereas "read out" has more than one meaning.

best regards

Jeremy Wootten  

On 18 September 2011 13:30, Paul Gevers <paul@climbing.nl> wrote:
Hi

[Please CC me on reply]

I am thinking about the description of a new package that I intent to
package [1].

This package is a simple command-line program that reads the content of
an EPUB e-book out with espeak. The issue that I have is with the
English _expression_ "to read out". I believe that most non-native speaker
might not recognize that this package is not meant for the user to read
the e-book (only the chapters are displayed), but that this program
mostly gives audio output. I have the current description (inspired by
my daisy-player description), but improvements are very welcome.

Description     : eBook reader that reads out via synthetic voice
 ebook-speaker is a command-line electronic book reader that reads out
 eBooks using speech synthesis. (Currently only the EPUB format is
 supported). It has a simple user interface appropriate for Braille
 terminals.

Thanks in advance.

Paul

[1] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=641899




--
Jeremy Wootten
GPG Key ID CB585BCD
Key Fingerprint 37C0 3C2A A6D4 E45B BA7C 4328 2DF2 1882 CB58 5BCD


Reply to: