John Goerzen wrote: >> * Package name : doc-debian-uk > > Maybe I am the only one to be confused by this, but I saw that and > immediately thought this had something to do with the British... an > unfortunate coincidence, and maybe there's no better way to go. But > would it make sense to say doc-debian-ukranian? > No, you are not alone. Similar discussions already arose up before at creation of the different Ukrainian packages of localization (apt-cache search locale-uk). I think, it is necessary to perceive this package as an ordinary localization package and to follow the decisions, that were accepted before. -- Yanovych Borys, <borman@pravex.kiev.ua> 2B14 7FA8 2B5F 66C8 FB71 5CAE 0DFB CFD0 66C8 52FD
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature