On Sat, Aug 27, 2005 at 02:14:45PM +0200, José Luis Tallón wrote: > Lior Kaplan wrote: > > >Package: wnpp > >Severity: wishlist > >Owner: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il> > > > >* Package name : debian-hebrew > > Version : 1.0.5 > > Upstream Author : Yaacov Zamir <kzamir@walla.co.il> > >* URL : http://debian-hebrew.alioth.debian.org > >* License : GPL > > Description : Hebrew support in the Debian desktop > > > > This meta package will install Hebrew desktop related Debian > > packages for use by Hebrew debian users. > > . > > It also includes a script 'hebrew-settings' to reconfigure > > the system to have a fully Hebrew-ized desktop. > > . > > Homepage: http://debian-hebrew.alioth.debian.org/ > > > > > Hmm... wouldn't it be better to call it "user-hebrew", just like > "user-euro-es", for example?? > Basically, so as to avoid namespace pollution and potential confussion > among users Better yet, the metapackage should be intregrated in tasksel and the script should be adapted to work inside localization-config. User-euro-es is a (bad) hack. Regards Javier
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature