Re: Debian Multi-Media.
On Thursday 24 February 2011 15:05:19 Camaleón wrote:
> On Wed, 23 Feb 2011 18:37:42 -0600, Ron Johnson wrote:
> > On 02/23/2011 06:11 PM, Chris Jones wrote:
> >> When I read it, I felt Camaléon meant ‘What do you guys think?’..
> >> rather than suggest that the DM team was under any obligation to keep
> >> us posted with regard to their progress.
> >>
> >> Yes..? No..?
>
> And that's exactly what I wanted to express.
>
> > What I think is that Camaléon in not a native English speaker and so we
> > have a moral obligation to (i.e. we *should*) forgive her for making
> > that mistake.
>
> Okay, no problem, you can blame me here.
>
> But don't forget that one word can have many definitions ("you should
> update your knowledge on this matter but you are not forced to do it").
>
> Greetings,
>Camaleón
> --
>
Sorry, Camaleón, but I do not eccept, certainly in en-gb that should, even in
the negative, can bear this interpretation. I agree that "Camaléon is not a
native English speaker and so we have a moral obligation to (i.e. we
*should*) forgive her for making that mistake". And that was my reaction and
what I did. But it is still in fact a mistake, if that is what you meant.
And somewhat ungracious and ungrateful to Christian, if used by a native
speaker.
Lisi
Reply to: