Re: Pronunciation of common Linux-related words - gradually going OT :)
On Sun, Apr 01, 2007 at 07:28:51AM EDT, Andrew M.A. Cater wrote:
> On Sat, Mar 31, 2007 at 10:11:21PM -0400, Douglas Allan Tutty wrote:
> > On Sun, Apr 01, 2007 at 01:38:06AM +0000, Andrew M.A. Cater wrote:
> > > On Sat, Mar 31, 2007 at 04:18:33PM -0700, Dusty Wilson wrote:
> >
> > Canadian (7th generation, North Atlantic [St. Mary's, West Irish,
> > Highland Scott] descent) southern Ontario dialect follows.
> >
> > > > daemon = demon, day-mon, or ? [Dee-mon - The Concise OED has it as a
> > > variant of demon. Pandaemonium is strictly pan-day-monium but I don't
> > > know many people who don't elide it as pan-demo-knee-um (and therefore
> > > missspell it as pandemonium)]
> > >
> >
> > When you say "have a nice day", do you pronounce the 'y' at all? Is it
> > Daaaa, or Daaaai? Dipthongs are there for a reason; they differentiate
> > words when spoken verbally (try listening to someone from New York
> > speak, no dipthongs). I say Daaaimon.
> >
> Depends: I normally pronounce day (I think) as De (as in De profundis)
> rather than Dei (As in Agnus Dei) unless I'm saying a "day's work"
>
> I'd also say requiem aeternam [requiem ayternam] unless I'm being really
> precise in singing in which I might say ay-ee-ternam. I've a friend
> who's a linguistics professional who knows this much better than I do
> - he points out that each person builds their own language pattern or
> idiolect.
Hopefully some UNIX aethnologist (or would that be ethnologist?) will
stick a mike in the face of the old meisters and record their idiolects
while there's still time.
Thanks,
cga
Reply to: