Re: Pronunciation of common Linux-related words - gradually going OT :)
On Sun, Apr 01, 2007 at 11:28:51AM +0000, Andrew M.A. Cater wrote:
> On Sat, Mar 31, 2007 at 10:11:21PM -0400, Douglas Allan Tutty wrote:
> > On Sun, Apr 01, 2007 at 01:38:06AM +0000, Andrew M.A. Cater wrote:
> > > On Sat, Mar 31, 2007 at 04:18:33PM -0700, Dusty Wilson wrote:
> >
> > Canadian (7th generation, North Atlantic [St. Mary's, West Irish,
> > Highland Scott] descent) southern Ontario dialect follows.
> >
> > When you say "have a nice day", do you pronounce the 'y' at all? Is it
> > Daaaa, or Daaaai? Dipthongs are there for a reason; they differentiate
> > words when spoken verbally (try listening to someone from New York
> > speak, no dipthongs). I say Daaaimon.
> >
> Depends: I normally pronounce day (I think) as De (as in De profundis)
> rather than Dei (As in Agnus Dei) unless I'm saying a "day's work"
>
> I'd also say requiem aeternam [requiem ayternam] unless I'm being really
> precise in singing in which I might say ay-ee-ternam. I've a friend
> who's a linguistics professional who knows this much better than I do
> - he points out that each person builds their own language pattern or
> idiolect.
OK, perhaps I should add to my dialect description at the top:
My first words were Cum-By-Ya (I sang for 6 weeks before I talked,
apparently). I grew up singing in church choirs. So I guess I say
daemon the same way you sing aeternam.
This is sort of like reading an introductary latin book. They tell you
to say a given latin word so it sounds like a given english word. Big
help there. Such books are a great veehickle to gettin an eduucaton. :)
Doug.
Reply to: