also sprach D-Man (on Fri, 13 Jul 2001 07:06:05PM -0400): > | > "Rechnerbeschwoerer" > > So what's the literal translation? that's almost difficult. german is agglutenating, as you all know. so the word above is a combination of two words, "rechner" and "beschwoerer" (the 'oe' is really an o-Umlaut, but that's not US-ASCII). so in essence, it's the same as the construction (employing the wonderful genetiv, which does not exist in english): "beschwoerer der rechner". literally, this is the "incantation" or "conjuration" of computers... martin; (greetings from the heart of the sun.) \____ echo mailto: !#^."<*>"|tr "<*> mailto:" net@madduck -- friends help you move. real friends help you move bodies.
Description: PGP signature