[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: emacs & xemacs



	
Courtesy http://babelfish.altavista.com/cgi-bin/translate?
Roughly translates as follows:

Your message could not be distributes to: Franck Fl LEGALL / TTETIV/01
because they could not be find with the entite recipient. 

                    This copy was detruite because it appeared out of CS
in the list of distribution. 

                    This message was genere on the computer: TIV 

On Wed, 9 Dec 1998, Kent West wrote:

> Date: Wed, 9 Dec 1998 23:12:47 -0600 (CST)
> From: Kent West <westk@heir.acu.edu>
> To: "/G=BUREAU/S=DISTRIBUTEUR/DD.HPMEXT1=BUREAU
     DISTRIBUTEUR$/TTETIV$/01"@desk.thomson-csf.com
> Cc: kent.west@infotech.acu.edu,
>     Debian User List <debian-user@lists.debian.org>
> Subject: Re: emacs & xemacs
> Resent-Date: 10 Dec 1998 05:12:37 -0000
> Resent-From: debian-user@lists.debian.org
> Resent-cc: recipient list not shown: ;
> 
> Near as I can tell, this was sent to me but not to the list. Anyone out
> there who can translate it for me? Thanks!
> 
> On 10 Dec 1998 /G=BUREAU/S=DISTRIBUTEUR/DD.HPMEXT1=BUREAU DISTRIBUTEUR$/TTETIV$/01@desk.thomson-csf.com wrote:
> 
> > 
> > Votre message n'a pas pu être distribue à :
> > Franck Fl LEGALL / TTETIV/01
> > parce qu'ils n'ont pas pu être trouves à l'entite destinataire.
> > 
> > Cette copie a été detruite car elle apparaissait en CS dans la
> > liste de distribution.
> > 
> > Ce message a été genere sur l'ordinateur : TIV
> > 
> 
> -- 
> Kent West
> kent.west@infotech.acu.edu
> KC5ENO - Amateur Radio: When all else fails.
> Linux - Finally! A real OS for the Intel PC!
> "Life is an ongoing classroom." - Capt. James T. Kirk, "Dreadnought"
> 
> 
> -- 
> Unsubscribe?  mail -s unsubscribe debian-user-request@lists.debian.org < /dev/null
> 


Reply to: