Re: sv och sv_SE
tor 2005-10-06 klockan 11:04 +0200 skrev Daniel Nylander:
> Mikael Hedin skrev:
>
> > "svenska" resp "svenska som det talas i Sverige". D.v.s. till
> > skillnad från sv_FI -- svenska som det talas i Finland. I praktiken
> > är det väl inte någon skillnad på översättning sv_SE och sv_FI, så de
> > borde vara bara sv alltihop, men det kanske finns några skillnader.
>
>
> Jo, men den praktiska skillnaden mellan "sv" och "sv_SE" bör inte skilja
> sig.
>
> Känns lite underligt att Debian har både och.. kan i och för sig vara en
> missuppfattning från deras sida (?).
>
> Håller på att översätta Debconf-mallarna till svenska:
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=submitter&data=yeager%40lidkoping.net
>
> Danne
>
>
Det är väl inte så stor skada att ha båda även om det inte är någon
skillnad. Det kanske dyker upp någon skillnad någon gång.
--
Vincent Lönngren <vincent.lonngren.759@student.lu.se>
Reply to: