[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: sv och sv_SE



tor 2005-10-06 klockan 11:04 +0200 skrev Daniel Nylander:
> Mikael Hedin skrev:
> 
> > "svenska" resp "svenska som det talas i Sverige". D.v.s. till 
> > skillnad från sv_FI -- svenska som det talas i Finland. I praktiken 
> > är det väl inte någon skillnad på översättning sv_SE och sv_FI, så de 
> > borde vara bara sv alltihop, men det kanske finns några skillnader.
> 
> 
> Jo, men den praktiska skillnaden mellan "sv" och "sv_SE" bör inte skilja
> sig.
> 
> Känns lite underligt att Debian har både och.. kan i och för sig vara en
> missuppfattning från deras sida (?).
> 
> Håller på att översätta Debconf-mallarna till svenska:
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=submitter&data=yeager%40lidkoping.net
> 
> Danne
> 
> 

Det är väl inte så stor skada att ha båda även om det inte är någon
skillnad. Det kanske dyker upp någon skillnad någon gång.
-- 
Vincent Lönngren <vincent.lonngren.759@student.lu.se>



Reply to: