[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [OT] Nagios caracteres especiales



El día 9 de septiembre de 2015, 15:56, Camaleón <noelamac@gmail.com> escribió:
> El Wed, 09 Sep 2015 09:14:29 +0200, Maykel Franco escribió:
>
>> Buenas, el siguiente comando me funciona perfectamente lanzado desde la
>> terminal, ejemplo:
>
> (...)
>
>> El problema viene cuando quiero definir un comando y tengo que meter el
>> user agent...
>>
>>
>> Por ejemplo:
>>
>> define command{
>>         command_name    check_http_useragent_ssl command_line
>>         $USER1$/check_http -H $ARG1$ -u $ARG2$ -p
>> $ARG3$ -w $ARG4$ -c $ARG5$ -t $ARG6$ --useragent="Mozilla/5.0 (Linux;
>> Android 5.1.1; Nexus 5 Build/LMY48B) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like
>> Gecko) Chrome/43.0.2357.78 Mobile Safari/537.36" --ssl=1 }
>>
>> Esto al usarlo luego en un host, me da el siguiente error:
>>
>> (No output on stdout) stderr: /bin/sh: 1: Syntax error: "(" unexpected
>>
>> Creo que lo que pasa es que tengo que escapar los caracteres especiales,
>> concretamente el --useragent ... Pero no encuentro nada relevante a
>> esto.
>>
>> Alguien le ha pasado algo similar?
>>
>> Gracias de antemano.
>
> Google devuelve este bug de Nagios, pero parece que está marcado como
> resuelto en las versiones >4.0.8:
>
> Plugin with multiline output will break sending of mails if double
> quotes + round brackets exist in output
> https://tracker.nagios.org/view.php?id=624
>
> Y cortesía de Google también, posibles baipases y ayudita extra:
>
> check_by_ssh works on cmd line, fails in gui
> https://support.nagios.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=29334
>
> How does one escape characters in check_http regex's?
> https://support.nagios.com/forum/viewtopic.php?t=10596&p=54166
>
> Nagios 4 Command Arguments
> http://docs.opsview.com/doku.php?id=opsview4.3:upgrading:nagios4commandarguments
>
> Saludos,
>
> --
> Camaleón
>

Pues estoy usando la última versión estable... 4.1.1 compilada a mano
y con los plugins últimos también...

Voy a revisar los enlaces y lo que me ha comentado el compañero también.


Reply to: