[
Date Prev
][
Date Next
] [
Thread Prev
][
Thread Next
] [
Date Index
] [
Thread Index
]
traducciones
To
:
debian-user-spanish@lists.debian.org
Subject
: traducciones
From
: Pablo Zúñiga <
pzuniga@publiglob.com
>
Date
: Thu, 17 Jul 2008 07:45:27 -0400
Message-id
: <
[🔎]
1216295127.9217.1.camel@localhost
>
In-reply-to
: <
[🔎]
487F0AAA.2050105@gmail.com
>
References
: <
[🔎]
62618.62801.qm@web36501.mail.mud.yahoo.com
> <
[🔎]
200807161928.28815.basaburu@basatu.org
> <
[🔎]
487E36AA.40903@gmail.com
> <
[🔎]
200807162112.00922.basaburu@basatu.org
> <
[🔎]
487F0AAA.2050105@gmail.com
>
nunca he hecho traducciones, como hay que inscribirse digo para que 2 o mas no hagamos el mismo y se colaboren con mas... o es solo bajarlos y traducirlos???
Reply to:
debian-user-spanish@lists.debian.org
Pablo Zúñiga (on-list)
Pablo Zúñiga (off-list)
Follow-Ups
:
Re: traducciones
From:
"Cosme Domínguez Díaz" <nadock64@gmail.com>
References
:
Re: Problema de concepto
From:
Mauro Silva <maurojs3@yahoo.com.ar>
Re: Problema de concepto
From:
BasaBuru <basaburu@basatu.org>
Re: Problema de concepto
From:
kyoku cocinillas <kyokurider@gmail.com>
Re: Problema de concepto
From:
BasaBuru <basaburu@basatu.org>
Re: Problema de concepto
From:
kyoku cocinillas <kyokurider@gmail.com>
Prev by Date:
Re: Problema de concepto
Next by Date:
Re: traducciones
Previous by thread:
Re: Problema de concepto
Next by thread:
Re: traducciones
Index(es):
Date
Thread