[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Problemas al traduicir una web con gettext y UTF-8



------ El Sábado, 29 de Abril de 2006 23:07, Rober Morales escribió: ------
> El Sábado, 29 de Abril de 2006 17:31, Stolz escribió:
> > Estoy traduciendo una web del Inglés al español. Para ello he usado
> > gettext, pero tengo problemas con la codificación UTF-8.
> >
> > El problema es que todas las páginas traducidas con gettext se declaran a
> > sí mismas como UTF-8 pero en realidad las frases generadas son iso-8859-1
> > (latin-1). He llegado a esta conclusión forzando la codificación tanto en
> > Firefox como en mi editor de textos. En ambos, se selecciona de forma
> > automática la codificación UTF-8 pero en vez de los caracteres especiales
> > se muestran cuadros. Si fuerzo la codificación a iso-8859-1 los caracteres
> > se muestran correctamente.
> >
> > Las partes de las páginas web que no han sido traducidas mediante gettext
> > se muestran bien en UTF-8, por lo que deduzco que es un problema de
> > gettext.
> >
> > La pregunta es: ¿Por qué msgfmt genera el archivo .mo en iso-8859-1 y no en
> > UTF-8? ¿como puedo forzarlo para que genere el archivo binario en UTF-8?
> >
> > Por si ayuda, estas son las precauciones que he tomado para asegurame
> > compatibilidad con UTF-8:
> >
> >     * Todos mis archivos de fuentes (*.php) están en UTF-8.
> >     * APACHE está configurado para usar UTF-8 por defecto
> > (AddDefaultCharset UTF-8) * Mi archivo con las frases traducidas (.po) está
> > en UTF-8:
> >       # file locale/es_ES/messages.po
> >        locale/es_ES/messages.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message
> > catalogue) text
> >
> >     * He indicado en la cabecerda del archivo con las frases traducidas
> > (.po) que el texto se encuentra en UTF-8: # grep charset
> > locale/es_ES/messages.po
> >       "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> >
> > Y estos son los comandos que he usado para generar los archivos .pot, .po y
> > .mo: # mkdir -p locale/es_ES/LC_MESSAGES/
> > # xgettext --indent --no-wrap --sort-by-file --from-code=UTF-8 --output
> > locale/messages.pot *.php # cp locale/messages.pot locale/es_ES/messages.po
> > # msgfmt --verbose --output-file locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
> > locale/es_ES/messages.po
> >
> > Gracias de antemano.
> >
> > Un saludo
> 
> 
> y tus locales?
> 
Como ya he dicho, los textos que no han sido traducidos mediante gettext se ven bien, no creo que tenga que ver con las locales.
En cualquier caso, ahi van:
LANG=es_ES@euro
LC_CTYPE="es_ES.UTF-8"
LC_NUMERIC="es_ES.UTF-8"
LC_TIME="es_ES.UTF-8"
LC_COLLATE="es_ES.UTF-8"
LC_MONETARY="es_ES.UTF-8"
LC_MESSAGES="es_ES.UTF-8"
LC_PAPER="es_ES.UTF-8"
LC_NAME="es_ES.UTF-8"
LC_ADDRESS="es_ES.UTF-8"
LC_TELEPHONE="es_ES.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="es_ES.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="es_ES.UTF-8"
LC_ALL=es_ES.UTF-8

Un saludo.



Reply to: