[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Programacion en C



Mas alla de los errores ortograficos, yo uso KDevelop y la verdad que no tengo de que quejarme... va muy bien
Saludos
Inactive hide details for Destinatarios: debian-user-spanish@lists.debian.orgDestinatarios: debian-user-spanish@lists.debian.org

Destinatarios: debian-user-spanish@lists.debian.org
CC:

Asunto: Re: Programacion en C
Clasificación:


On Fri, 19 Mar 2004 11:53:01 -0500
"Benjamin Alvarado" <balvarado@mbakercorp.com> wrote:

> y no haz conciderado gdb para depuracion?
>
> >>> "Alexander" <alk@dasmico.com.mx> 19/03/2004 09:09:20 am >>>
>
> > Estoy buscando informacion acerca de entorno de programacion  en C
> > (ANSI C) para  trabajar sobre Red Hatt 2.4. Tambien se me ocurrio
> usar
> !! Me encanta!
> Cuando haga mi distribucion de Linux, asi le voy a llamar! No, mejor
> de
> plano, Red Hutt :)
> (2.4? kernel 2.4, no el red lo-que-sea, espero....)

Mmmmm no se que es peor: _Red Hutt_ o _haz conciderado_

No debemos ser tan duros con la gente que se acerca a la lista para
hacer una consulta,  no crees?

Un saludo

--
Raul Lopez Moffa
ICQ #288495059
Debian GNU/Linux
Usuario Linux #315991


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org


http://www.telecom.com.ar



AVISO LEGAL:
Esta información es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario. Si usted no es el destinatario original de este mensaje y por este medio pudo acceder a dicha información por favor elimine el mensaje. La distribución o copia de este mensaje está estrictamente prohibida. Esta comunicación es sólo para propósitos de información y no debe ser considerada como propuesta, aceptación ni como una declaración de voluntad oficial de TELECOM ARGENTINA STET - FRANCE TELECOM S.A. . La transmisión de e-mails no garantiza que el correo electrónico sea seguro o libre de error. Por consiguiente, no manifestamos que esta información sea completa o precisa. Toda información está sujeta a alterarse sin previo aviso.

This information is private and confidential and intended for the recipient only. If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. This communication is for information purposes only and shall not be regarded neither as a proposal, acceptance nor as a statement of will or official statement from TELECOM ARGENTINA STET - FRANCE TELECOM S.A. . Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. All information is subject to change without notice.


Reply to: