Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by
yo desde luego no se qué es..., que alguien me lo aclare. :P
debian-user-spanish@lists.debian.org con fecha 29/02/2000 10.10.51
Destinatarios: skaven@linuxfreak.com
CC: debian-user-spanish@lists.debian.org (cci: Daniel Ferradal
Marquez/INFO/URQUIJO)
Asunto: Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by
Content-type: text/plain; charset=us-ascii
On Sun, 27 Feb 2000, SKaVeN wrote:
> Hell-o Antonio Castro!
>
> El d?a Sat, Feb 26, 2000 at 10:02:36AM CET
>
>
> > Debian -> oo & + ^^
>
> original, muy original XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
>
> > Creo que esta propuesta puede despertar posturas encontradas pero en un
> > eslogan eso suele ser una buena se?al porque luego a fuerza de verlo no
> > choca tanto y queda original. Si se le pregunta a alguien que diga el
> > nombre de una mascota de campeonato de futbol o de unas olimipiadas
> > probablemente dir? Cobi que no gust? a casi nadie al principio.
> > Bueno es una idea m?s y reconozco que queda raro pero podr?a funcionar.
>
> a mi me gusta, pero veo complicado que la gente se enterara viendolo
La gente se termina enterando de la misma forma que lo has hecho tu.
Porque en alg?n sitio vi? lo que significaba. :-)
Saludos
Antonio Castro Snurmacher
+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--
+
/\ /\ Ciberdroide Informatica (tienda
linux)
\\W// http://www.ciberdroide.com
_|0 0|_
+-oOOO--(___o___)--OOOo--------------------------+
| . . . . U U . . . . Antonio Castro Snurmacher |
| http://slug.ctv.es/~acastro. acastro@ctv.es |
+()()()----------()()()--------------------------+
+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--
+
(((Donde Linux))) http://www.ciberdroide.com/misc/donde/dondelinux.html
+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--
+
--
Unsubscribe? mail -s unsubscribe
debian-user-spanish-request@lists.debian.org < /dev/null
Reply to: