Algumas dúvidas no xemacs aspell
Pessoal,
uma coisa que sempre apanho no xemacs é quando a definição das linguas do
corretor.
Tenho instalado os seguintes pacotes do aspell
[ronaldo@chrysopix ronaldo]$ dpkg -l | grep aspell
ii aspell 0.60.2+2005012 GNU Aspell spell-checker
ii aspell-bin 0.60.2+2005012 GNU Aspell standalone spell-check utilities
ii aspell-en 6.0-0-2 English dictionary for GNU Aspell
ii aspell-pt-br 2.4.really.3.0 Brazilian Portuguese dictionary for GNU Aspe
ii aspell-pt-comm 0.50-2-4 Portuguese dictionary for GNU Aspell (common
ii libaspell15 0.60.2+2005012 The GNU Aspell spell-checker runtime toolkit
Mas quando vou olhar no corretor do XEmacs só aparece isto:
Possible completions are:
american british canadian default english
O que fazer para corrigir isto? De onde ele tira isto?
Veja no meu init.el
;;*==========================================================
(setq-default ispell-program-name "aspell")
;;*==========================================================
;;*==========================================================
;;* Configura o flyspell para o português pt_BR
;;*==========================================================
(add-hook 'LaTeX-mode-hook 'flyspell-mode)
(setq ispell-local-dictionary-alist
'(("brasileiro"
"[A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÃÕÇÜÂÊÔa-záéíóúàèìòùãõçüâêôö]"
"[^A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÃÕÇÜÂÊÔa-záéíóúàèìòùãõçüâêôö]"
"['-]"
nil
("-d" "brasileiro")
nil
iso-8859-1)))
(set-default 'ispell-local-dictionary "brazilian")
;(set-default 'ispell-local-dictionary "british")
;;*==========================================================
Só que ele reclama que o brazilian não existe, mas no /usr/lib/aspell ele
existe.
Mas no meu /usr/lib/aspell tem:
[root@chrysopix aspell-0.60]# ls *.alias
american.alias british-wo_accents.alias
american-w_accents.alias canadian.alias
american-wo_accents.alias canadian-w_accents.alias
brazilian.alias canadian-wo_accents.alias
british.alias english.alias
british-ise.alias english-variant_0.alias
british-ise-w_accents.alias english-variant_1.alias
british-ise-wo_accents.alias english-variant_2.alias
british-ize.alias english-w_accents.alias
british-ize-w_accents.alias english-wo_accents.alias
british-ize-wo_accents.alias português.alias
british-w_accents.alias portuguese.alias
Mas ele so pega os dicionarios gringos.
Alguem tem alguma ideia do porque isto acontece? E como corrigir?
Valeu
Ronaldo
--
Mestre nao e quem sempre ensina, mas quem de repente
aprende.
-- Guimaraes Rosa
--
|> // | \\ [***********************************]
| ( õ õ ) [Ronaldo Reis Júnior ]
|> V [UFV/DBA-Entomologia ]
| / \ [36571-000 Viçosa - MG ]
|> /(.''`.)\ [Fone: 31-3899-2532 ]
| /(: :' :)\ [chrysopa@insecta.ufv.br ]
|>/ (`. `'` ) \[ICQ#: 5692561 | LinuxUser#: 205366 ]
| ( `- ) [***********************************]
|>> _/ \_Powered by GNU/Debian Woody/Sarge
--
TeX-BR Homepage: http://biquinho.furg.br/tex-br/
Para sair da lista mande um mail com unsubscribe
no corpo para tex-br-request@listas.furg.br
--
Meu computador não conversa... computa!
--
|> // | \\ [***********************************]
| ( õ õ ) [Ronaldo Reis Júnior ]
|> V [UFV/DBA-Entomologia ]
| / \ [36571-000 Viçosa - MG ]
|> /(.''`.)\ [Fone: 31-3899-2532 ]
| /(: :' :)\ [chrysopa@insecta.ufv.br ]
|>/ (`. `'` ) \[ICQ#: 5692561 | LinuxUser#: 205366 ]
| ( `- ) [***********************************]
|>> _/ \_Powered by GNU/Debian Woody/Sarge
Reply to: