[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: codificacao de caracteres no e-mail



No dia 16/12/2003 às 10:29,
Marcio de Araujo Benedito <china@pbh.gov.br> escreveu:

> > Também dói mutilar a língua portuguesa.
> 
> Uai, sou Professor de Portugues, formado pela Universidade Federal de
> Minas Gerais, com 15 anos de magisterio de nosso vernaculo e nao sinto
> nenhuma dor de corno deixando de usar acentos ...

Realmente, continue  ignorando a  acentuação, te  poupará de  gafes terríveis,
principalmente para um educador.

> Doi mesmo e MULTILAR uma palavra...

Kkkkkk... tem certeza que você é professor de português? MULTILAR só existe na
sua cabeça (ou talvez na China):


*mutilar*

do Lat. mutilare

v. tr., privar de um membro;
    cortar, decepar qualquer parte exterior do corpo;
    castrar;
    fig., 
    truncar;
    estragar;
    destruir parte de;
    deturpar.

[http://www.priberam.pt/dlpo/]


*mutilar* v. t. 1. Privar de algum membro ou parte do corpo. 2. Cortar (um
membro do corpo). 3. Cortar qualquer parte de; truncar. § mutilação sf.;
mutilado adj.

[Dicionário Aurélio]


-- 
Douglas Augusto
								   [Netiqueta]
§ Em  mensagens longas (acima de  100 linhas), é recomendado  incluir no campo
  assunto a palavra "longo".



Reply to: