Tradução para Embedded (era: Re: II Chamada para Linux Embarcado.)
On Sun, 27 Jan 2002 03:18:14 -0200
vc_sabe <synthespian@uol.com.br> wrote:
> On Sun, Jan 27, 2002 at 02:05:54AM +0000, nivaldo@brfree.com.br wrote:
> > Caros,
> >
> > como coloquei em mensagens para alguns da lista, há um interesse de criar um
> > portal brasileiro (.org.br) de Linux Embarcado. Como tal não poderemos
> > deixar as principais distribuições o que torna obrigatório a inserção da
> > Debian neste grupo.
> >
> "Embarcado" é tradução para "embedded"?
> Já vi melhor...
bom... apesar de isso ter sido um mero troll sou obrigado a concordar...
deveríamos achar uma tradução melhor e padronizada... eu nunca sei como
traduzir quando sai na DWN, alguém tem uma idéia melhor??
ps: não se esqueçam que a thread principal não é sobre isso, colaborem
com ela =P
[]s!
--
Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*---------* -+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+-+
| .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org> |
| : :' : + Debian BR.......: <http://debian-br.cipsga.org.br>+
| `. `'` + Q: "Why did the chicken cross the road?" +
| `- | A: "Upstream's decision." -- hmh |
*---------* -+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+--+-+-+
Reply to: