[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Processador de Textos...



Em Terça 19 Junho 2001 16:21, Raphael D Pereira escreveu:
> Olá pessoal,
>

> Então quero saber se existe alguma alternativa (que não seja o LateX, pois
> eu já estou aprendendo). Ouvi falar do DocBook. Ele é bom? Serve para este
> tipo de coisa (substituir o Word...)
>
> Não precisa ser WYSIWYG, mas precisa ser bom e poderoso e, de preferência,
> não muito demorado para aprender...
>
> Valeu...

	Eu não conheço *nenhum* editor de texto no linux que possa substituir
o word que não possua bugs e que não estejam em desenvolvimento:
Wordeperfect é problemático,  Kword está em beta, ..., o melhorzinho
realmente é o Staroffice.  Porém o linux possui um ambiente muito bom
para utilizar o Latex : (X)Emacs + Latex.. Em geral, nos cursos de ciencias 
exatas com textos com muitas equações raramente um editor tipo Staroffice
ou Word é utilizado.  O importante  é saber como o estudante começa a vida.
Se ele desde cedo começa a utilizar o Latex e assemelhados (DocBook por 
exemplo)  ele nunca vai sentir falta de um Staroffice porque a cabeça dele já 
trabalha de outra maneira.  Eu estimo que as aplicaçoes tipo word no Linux só 
ficarãoi maduras no final do ano que vem.  Neste tempo ou o sujeito aprende 
as ferramentas tradicionais, provadas e estáveis do Linux ou ele se contenta 
com o que tem.    Mas realmente o Linux atualmente será frustante para aqueles
que querem trabalhar da mesma maneira que elas trabalham no Windows.
Atualmente a migração exige que a pessoa não troque apenas de sistema 
operacional mas tambem a maneira de trabalhar.  O ganho de produtividade no 
final poderá ser compensador. Para voce ter uma ideia, uma tese com cerca de 
120 páginas + vinte figura em eps cabem em um disquete.  
Infelizmente a maioria dos distribuidores comerciais de Linux tem dado pouca 
enfase em estimular o uso  do Latex.  No caso particular da distribuiçao 
Debian tenha cuidado de inicialmente verificar se o sistema está adequado 
para trabalhar com a língua portuguesa, pois algumas de suas configurações 
padrões são para a língua inglesa.  O pior é que existem poucos manuais em 
português falando como utilizar todos os recursos existentes de editoração no 
Linux., mas existe uma lista na Unicamp a respeito do Latex que é muto boa.

Enfim, fora do Latex por enquanto só exitem precariedades, ... porém 
o word não se compara com o poder das ferramentas de editoração  existentes 
no Linux., que são capazes de gerar um resultado que pode ir direto para uma 
editora. 



odair









Reply to: