[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: revisores



Puxa, o nome "Byron" não dá sorte para ninguém.  O poeta inglês Byron
sofreu muito na vida.  Nosso colega, que adotou o pseudônimo "byron"
também sofreu muito: foi uma das únicas pessoas "flamed" nesta lista. 
Ou "flambada", numa tradução livre. :-)

Contudo, como disse em um email anterior, a idéia dele, de um grupo de
revisores para um mesmo documento -- em vez de um único revisor --,
parece muito boa.

Discordando dos colegas, penso que português é uma língua muito
complicada, talvez tão complicada quanto russo!!!  Com a enorme
desvantagem de que, no Brasil, todos temos uma educação muito pior do
que os russos, antes ou depois da perestroica.

Por causa da complexidade do português, mesmo especialistas em
gramática da língua portuguesa divergem sobre a forma correta de muitas
frases.  Por isso, um tanto de modéstia e tolerância cai bem em todo
mundo...

Além disso, como também disse em um email anterior, na revisão de um
texto técnico como são os documentos do Debian, existe o aspecto
técnico.  Quer dizer, mesmo que alguém seja muito ruim de gramática,
mas muito ruim mesmo, pode ajudar muito se for bom na parte técnica.

Por isso, se alguém quiser conversar mais -- na lista ou fora dela --,
sobre a possibilidade de montar esse grupo de revisores, por favor me
contatem.  Tenho aprendido bastante com a lista, a documentação do
Debian e com o próprio Debian.  Por isso, gostaria, de alguma forma, de
poder ajudar.

Já considerei revisar alguns documentos e me senti meio desmotivado com
o tamanho dos textos, e com o fato de estar trabalhando sozinho.  Creio
que, com um grupo, as duas coisas seriam resolvidas.


[]s, Hilton Fernandes

--- Carlos Laviola <claviola@ajato.com.br> wrote:
> On Thu, 31 May 2001 18:54:45 -0300
> Philipe Gaspar <kr0n@uol.com.br> wrote:
> 
> > Ixi byron, "axo" que voce pecou no "pesso" desta vez!
> > :)
> 
> Realmente, isso levanta um ponto válido. Como se fala pra alguém
> delicadamente
> "sem querer te ofender, você não pode fazer revisão, porque você não
> sabe
> português direito"?
> 
> > 
> > Philipe Gaspar
> > Em Quinta 31 Maio 2001 13:29, fabao85@bol.com.br escreveu:
> > > Desculpe, minha falta de atenção com a
> > > lingua portuguesa.
> > > estavada = estava
> > > axo = acho
> > > Quando escrevia o email não percebi
> > > que tinha escrito "AXO"  e também
> > > "ESTAVADO" e que eu estava com vontade
> > > de compartilhar minhas ideias com os
> > > outros e acabei escrevendo algo
> > > errado.
> > > Outra vez pesso desculpa.
> 
> -- 
>  _ _  _| _  _  | _   . _ | _  carlos.debian.net   Debian-BR Project
> (_(_|| |(_)_)  |(_|\/|(_)|(_| uin#: 981913 (icq)  debian-br.sf.net
> 
> Linux: the choice of a GNU generation - Registered Linux User #103594
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to
> debian-user-portuguese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmaster@lists.debian.org
> 


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Reply to: