Parabens hein =) linguagem atualizada =)!! hey hey hey Gleydson eh nosso rei!! hiaehieaih parabens mano!! []s! On Wed, Nov 29, 2000 at 01:42:16PM -0400, Gleydson Mazioli da Silva wrote: > Tudo pronto pro novo release dos boot-floppies para a Potato R2! > > -------- Original Message -------- > Subject: translating boot-floppies -- call for more updates > Resent-Date: Wed, 29 Nov 2000 07:15:03 -0400 > Resent-From: debian-boot@lists.debian.org > Date: 28 Nov 2000 19:36:03 -0500 > From: Adam Di Carlo <adam@onshore.com> > To: debian-boot@lists.debian.org > CC: debian-i18n@lists.debian.org, Matej Vela <matej@debian.org>,Andreas > Mueller <amu@tr.debian.net>,Tapio Lehtonen <tale@debian.org>,Edmund > GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>,Vincent Renardias <vincent@debian.org>, > Petr Cech <cech@debian.org>,Keita Maehara <maehara@debian.org>,Enrique > Zanardi <ezanard@debian.org>,Risko Gergely <risko@njszki.hu>,Michele > Dalla Silvestra <dalla@pluto.linux.it>,Paolo Didonè > <dido@prosa.it>,Miroslav Vasko <vasko@debian.cz> > > > Ok, we are finally nearing the point where we will be able to make > practically (if not completely) internationalized boot-floppies. > If we can work out a few final kinks, boot-floppies (for i386 and > particpating porters) will be by default, internationalized. > > To see what that's like (with some warts), see > http://alpha.onshore.com/~apharris/debian/dists/potato/main/disks-i386/current-i18n/ > > Use the compact or idepci sets, which have the requisite framebuffer > support. > > This means that the messages for dbootstrap are suddenly rather useful > and practical and matter. As the boot-floppies leader, I am sending > out this call for translators to update their translations, and keep > them updated. > > I apologize for any frustration on the part of non-English speakers or > translators based on the fact that their translations have not been > part of the mainstream version for so long. > > Based on what I can determine, these are the most untranslated > messages, from worst to best: > > it last update: ?? prior to 1999-03-20 > sk last update: ?? prior to 1999-03-20 > hr last update: 1999-04-11 19:39 Matej Vela <matej@debian.org> > tr last update: 2000-02-07 06:23 Andreas Mueller > <amu@tr.debian.net> > fi last update: 2000-02-10 14:10 Tapio Lehtonen <tale@debian.org> > eo last update: 2000-06-07 16:41 Edmund GRIMLEY EVANS > <edmundo@rano.org> > fr last update: 2000-06-17 21:52 Vincent Renardias > <vincent@debian.org> > cs last update: 2000-06-19 06:00 Petr Cech <cech@debian.org> > ja last update: 2000-07-04 12:46 Keita Maehara > <maehara@debian.org> > es last update: 2000-08-24 10:04 Enrique Zanardi > <ezanard@debian.org> > hu last update: 2000-08-30 09:10 Risko Gergely <risko@njszki.hu> > de last update: 2000-09-11 09:58 Martin Schulze <joey@debian.org> > > The following languages are up-to-date: > > pl > pt > ru > sv > > If a language is not listed here, and you would like to start that > translation, it's never too late. We are still making updates for > Potato, and will soon be working on woody. > > For information on accessing the boot-floppies CVS area and help for > translators, go to > http://cvs.debian.org/boot-floppies/?only_with_tag=MAIN&cvsroot=debian-boot#dirlist, > and look at the newest versions of README-CVS and README-Translators, > respectively. > > -- > .....Adam Di Carlo....adam@onShore.com.....<URL:http://www.onShore.com/> > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-request@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org > > -- Gustavo Noronha Silva - kov /******************************************************* *http://www.doctorkov.cjb.net * *GPG Key: http://www.geocities.com/dockov/html/pgp.html* *irc.debian.org -> #debian-br UIN: 20766822 * *******************************************************/
Attachment:
pgppkPqzfWqFb.pgp
Description: PGP signature