Re: Projeto_de_Traducao_DEBIAN?
Renata,
Eu traduzi uns 40% da debian-history.
Havia parado de traduzir, pois o DOC está meio antigo (nao fala
nada do POTATO nem do WOODY), mas retomei a tradução.
Acredito que até o natal esteja completamente traduzida. To meio
sem tempo agora (Provas), nao vou desistir!
A Historia da Debian é muito legal!
Ah... por favor, troquem meu e-mail de <dlonghi@salute.com.br>
para <danibr@email.com>
[]s
Daniel Longhi (Lindux)
On Mon, Nov 13, 2000 at 08:12:07PM -0200, Renata M. Ribeiro wrote:
> Senhores,
>
> Como estão??
>
> Deixe-me dizer quem sou: Meu nome é Renata, sou mais conhecida como DebianGirl.
> Queria saber de vocês como vão as traduções do projeto!! :o)
>
> Vocês estão muito relapsos e isto está causando um certo atraso no nosso projeto de tradução dos textos.
> Por favor, quem desistiu, quem está sem tempo, me mande um emaill avisando, para que possamos escolher outras pessoas para terminar o projeto.
>
> Mandem resposta o mais breve possível me informando como andam as coisas...
>
> Não esqueçam!!
>
> Um beijinhu :o*
>
> DebianGirl
>
> ps: Lista de responsabilidade:
>
> nagoobr@uol.com.br - "Debian Menu"
> Flavio Alberto - " Debian Tips" ,"Debian Meta Manual"
> Gustavo Noronha - "Debian Maint Guide"
> Rafael e Thiago - "Debian Faq"
> Christiano anderson - "Debian Network Administration Guide"
> dlonghi@salute.com.br - "Debian History"
> Valerio Ferreira - "Debian Guide"
> Abner,artnux - "Intro to I18n"
> rockwolf@ciavirtual.com.br - "Guia do Administrador de Redes"
> Ricardo,ozzyrules - "Debian Policy"
-----------------------------------------------
FREE! The World's Best Email Address @email.com
Reserve your name now at http://www.email.com
-----------------------------------------------
FREE! The World's Best Email Address @email.com
Reserve your name now at http://www.email.com
Reply to: