Boot-Floppies da Debian em Português
Pessoal,
Vou recomeçar os trabalhos com os boot-floppies semana que vem. Desta
vez as coisas serão mais rápidas, já estou acostumado com sua estrutura
e somente serão encaradas atualizações daqui para frente, realmente a
parte mais dura foi começar o processo.
Em pouco tempo teremos a instalação da Potato em Português.
E desta vez conto com revisão e atualização das mensagens
sendo feitas por Rafael Laboissiere <rafael@icp.inpg.fr> e ele vem me
mantendo informado de cada passo e expondo suas questões
questões para discussões em grupo na debian-l10n-portuguese. As
coisas tendem a andar 2 vezes mais rápido assim.
Para falar a verdade já recebi o resultado do esforço dele
na atualização das traduções e revisão do pt.po e gostei muito
da organização que Rafael adotou no cabeçalho
do arquivo pt.po, com especificação de termos e traduções, e
da passagem das traduções para voz passiva.
Depois de revisar e atualizar este arquivo (foram 25 novas
mensagens incluidas em 2 semanas) restará somente a correção
de algumas falhas do potfile (aspas, quebras de linha, etc).
Por favor não nos chamem de relaxados pois são 137 Kb de
traduções...
Após isto vou sincronizar os estilos adotados por ele no
manual de instalação da Debian para padronizar as coisas.
PS: Ae Lalo, não esqueci do boot-floppies pronto para compilar
que me pediu. Depois que fizer os testes o disponibilizo
empacotado e embrulado de presente para você e quem mais
quiser :-)
Abraços
---------------------------
Gleyson Mazioli da Silva
gleydson@escelsanet.com.br
gleydson@linuxbr.com.br
Reply to: