[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducoes, inicio dos trabalhos. (LEIAM TODOS E DIVULGUEM)



On Wed, Mar 03, 1999 at 03:28:09PM -0300, Eduardo Marcel Macan wrote:
> 
> 	Pessoal, vou dar inicio a coordenacao das traducoes do site e do
> que mais cair na minha mao para o Portugues. Preciso de voluntarios. Quem
> de voces estaria disposto a colaborar na traducao do Web Site da Debian?

Estava a pensar nisso ha pouco tempo, mas devido `a falta de tempo ainda
nao tinha sugerido nada. Mas estou disposto (e com vontade) de colaborar
neste projecto.

> 	Voltando a traducao da Web, o site foi escrito usando WML, um
> pacote fantastico para geracao de HTML( existe no Debian >= 2.0 um pacote
> wml-blablabla.deb na secao "web" , com tutoriais e documentacao). Eu ja
> tenho a conta de acesso ao CVS do Debian, isso quer dizer que podemos
> iniciar os trabalhos imediatamente e publica-los on-line.

Tropecei no WML ontem (nao estou brincando!) e pelo que vi na pagina deles,
pereceu-me uma ferramenta bastante boa. Imediatamente comecei a fazer o
download, mas felizmente lembrei-me de procurar nos .debs, e la estava ele!
(Quem manda usar uma distribuicao tao boa? ;-))) Claro que o download
parou imediatamente :-)

Ainda nao tive tempo de ver como e' que aquilo trabalha, mas pretendo dar uma
vista de olhos esta semana. Em todo o caso, o .deb que achei foi o
wml-1.6.8-0.1.deb, e esse nao contem nenhuns tutoriais e/ou documentacao, para
alem da normal (COPYRIGHT, README, CHANGES, etc...). Existe outro com a
documentacao (onde?) ou o que tens e' uma versao anterior?

Aguardando noticias,
--
Pedro Guerreiro (aka digito)    (pguerreiro@bigfoot.com)
-------------------------------------------------------- 
Diplomacy: the art of letting someone have your own way.


Reply to: