[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

program do swiadectw szkolnych



Dzień dobry,
kiedyś pytałem się na tej liście o bibliotekę pslib. Dziękuję Marcinowi
za odpowiedź. Rzeczywiście problem ze znakiem nowej linii wynikał z
interpretacji tego znaku jako nowego paragrafu i nie był związany
z moją modyfikacją.

Do czasu poprawienia biblioteki zdecydowałem się na wydanie pierwszej
wersji programu i tutaj własna reklama:
http://duleba-cenzurki.sourceforge.net/.

Do źródeł dołączyłem pliki, którymi powinno się zamienić oryginalne
pliki z pslib, przynajmniej w celu działania tego programu do świadectw
(oryginalna biblioteka źle wspomagała polskie znaki).

Pakiet debiana z mojego programu tworzy się prawie sam z pomocą dh_make,
lecz nie chcę go umieszczać, bo musiałbym umieścić również przerobiony
pakiet z biblioteką. Nie chcę mieszać z prawdziwą biblioteką, bo nie
czuję się jeszcze na siłach, żeby profesjonalnie to przerobić (przydałby
się jakiś fachowiec od polskich znaków w texu i postscripcie). Zgłosiłem
ten problem do twórcy biblioteki i jeśli on ją przerobi (raczej tak
będzie) to zamieszczę na stronie projektu odpowiednie modyfikacje.
W obecnej sytuacji ściągnąłem źródła pslib potrzebne do zbudowania
pakietu deb z debiana unstable. Wymieniłem w nich te moje zmodyfikowane
dwa pliki i normalnie skompilowałem bibliotekę w debianowy sposób:
# dpkg-buildpackage -rfakeroot -us -uc
Jednak nie chciałbym zamieścić tak kiepsko przygotowanego pakietu z
biblioteką pslib, która 'gryzłaby' się z oryginalną wersją.
Co proponowalibyście do czasu wydania poprawionych źródeł z pslib?
Może ktoś przygotowałby odpowiedni pakiet, albo wytłumaczył jak to
zrobić? Czy lepiej jednak zostawić to bez pakietu do czasu wydania
zmodyfikowanej wersji pslib (w końcu program do świadectw raczej nie
będzie przydatny przed czerwcem 2007 roku)?

pozdrawiam
-- 
Artur Duleba | gpg:0x5F938547 | rlu:305151
Olbrachcice Wielkie, 57-200, Dolny Slask
Uniksy od marca 2001, od 2003 bez Windows
Uzywam Debiana, bo jest zwykly (zamiast byc extra).

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: