[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debian-greek-community



2012/8/9 vangelis mouhtsis <vangelis@gnugr.org>
>
> Φίλε μου ποτέ δεν ήμουν σε ubuntu κοινότητα.
> Προς τι όμως αυτη η μομφή;
> Η χρήση της λίστας αυτής ειναι για ενημέρωση debian  χρήστες και οχι ιδιωτική οπως νομίζεις.

Επειδή βαριέμαι να ξαναγράφω πράγματα που έχουν ειπωθεί, εδώ [1] το καλό thread.

Άν θες να μεταφράσεις το debian-handbook, δες ποιός είναι ο σωστός
τρόπος στο site του [2],
γράψου στην mailing list των translators [3] του ζητώντας να σου
ανοίξουν ένα weblate
subproject για να το μεταφράσεις και όποιος θέλει ξέρει που να έρθει
για να βοηθήσει.

Τις φανφάρες και πίπες περί κοινοτήτων, δήμων και περιφεριών καλύτερα
άστες απ' έξω.


[1] http://lists.debian.org/debian-user-greek/2012/03/msg00044.html
[2] http://debian-handbook.info/2012/translating-the-debian-administrators-handbook/
[3] http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators

Reply to: