Am 2007-05-04 23:53:32, schrieb Hans-Georg Bork: > die jüdische Umgangssprache zur Zeit der römischen Besetzung war > Aramäisch und obiges Zitat dürfte wohl in der Urfassung aramäisch Ah, aramäisch, - ist mir nicht mehr eingefallen... > verfasst sein; wie dem auch sei, AFAIK wurde oben richtig zitiert aber > dann falsch ausgelegt: bei dem "Nadelöhr" handelt es sich nicht um die > Öffnung am hinteren Ende einer Nadel, sondern um einen extrem engen > Gassendurchgang, der einfach zu schmal war (ist??) um ein normales Kamel > ohne Anwendung von roher Gewalt hindurchgehen zu lassen. Ein Kamel würde > zwar hindurchpassen, aber es würde nicht selbst gehen, sondern "gegangen > werden", sprich "gezogen, gestossen und geschoben". Wo haste denn das her? Thanks, Greetings and nice Day Michelle Konzack Systemadministrator Tamay Dogan Network Debian GNU/Linux Consultant -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ ##################### Debian GNU/Linux Consultant ##################### Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSN LinuxMichi 0033/6/61925193 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
Attachment:
signature.pgp
Description: Digital signature