Am 2007-05-04 23:53:32, schrieb Hans-Georg Bork:
> die jüdische Umgangssprache zur Zeit der römischen Besetzung war
> Aramäisch und obiges Zitat dürfte wohl in der Urfassung aramäisch
Ah, aramäisch, - ist mir nicht mehr eingefallen...
> verfasst sein; wie dem auch sei, AFAIK wurde oben richtig zitiert aber
> dann falsch ausgelegt: bei dem "Nadelöhr" handelt es sich nicht um die
> Öffnung am hinteren Ende einer Nadel, sondern um einen extrem engen
> Gassendurchgang, der einfach zu schmal war (ist??) um ein normales Kamel
> ohne Anwendung von roher Gewalt hindurchgehen zu lassen. Ein Kamel würde
> zwar hindurchpassen, aber es würde nicht selbst gehen, sondern "gegangen
> werden", sprich "gezogen, gestossen und geschoben".
Wo haste denn das her?
Thanks, Greetings and nice Day
Michelle Konzack
Systemadministrator
Tamay Dogan Network
Debian GNU/Linux Consultant
--
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/
##################### Debian GNU/Linux Consultant #####################
Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886
50, rue de Soultz MSN LinuxMichi
0033/6/61925193 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
Attachment:
signature.pgp
Description: Digital signature