[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[HS] RE: "Schlag bestätigt. Ziel versenkt. Aufschrift: Hasebock."



Salut la liste,


Bon juste rétablissons quelques petits points, brièvement, pasque zut :-)

Sur l'une des ML ou sévit le Bernard, nous sommes "habitués" (ou pas) a ses frasque.... Oui, il a déjà sans problème heurté quelques sensibilités, et cela est peu de le dire.

Mais bons, cette fois, s'il n'a pas (réussi) à froisser la susceptibilités des modos, mais celle du robot de mailing liste :-D

Visiblement, son allemand est bon (enfin, je ne saurais le juger moi-même), mais son français semble défaillant :-D (ou l'anglais).

Voici la cause du rejet de son mail...

De: bernard.schoenacker@free.fr le Sat Jun 28 18:04:04 2025
Objet: "Schlag bestätigt. Ziel versenkt. Aufschrift: Hasebock."
Cause: La taille du corps du message est trop importante : 204560 octets avec une limite de 80 kb

Il a donc reçu un message de refus automatique de son mail avait stipulé que son mail était trop gros, et il a préféré aller pleurer ailleurs. Donc non ca n'etait pas un Hasebock d'admin, mais un un Hasebock d'utilisateur.


De mon coté, oui, étant modo sur cette lidie, j'ai bien "vu" passer le message, mais comme le moteur de la liste me signalais que le mail était susceptible (ou presque) d'être un spam, et que le titre n'était pas en français (on parle d'une liste de diffusion francophone), je n'ai pas cherché à passer ça a un traducteur quelconque, et j'ai purement zappé ce message. (et non, je n'ai pas lu le nom de l'émetteur)

Au vus de ce qui est passé sur cette liste, cela conforte la non nécessite de libérer ce mail :-D




-------- Message d'origine --------
De : didier gaumet <didier.gaumet@gmail.com>
Envoyé : lundi 30 juin 2025 à 11:58 AM UTC+2
Pour : debian-user-french@lists.debian.org
Sujet : RE: "Schlag bestätigt. Ziel versenkt. Aufschrift: Hasebock."


Bonjour Bernard,

Comme NoSpam, je ne vois pas bien le rapport avec l'entraide à
l'utilisation de Debian, donc la raison de ton post sur debian.user.french

concernant ton litige sur une autre liste, que tu nous décris comme
locale, je me hasarderai à émettre l'hypothèse que tu as peut-être
froissé des susceptibilités en t'exprimant en allemand avec un terme qui
semble pouvoir être perçu de manière négative par certains membres de
cette liste locale dans un contexte historique chargé (je conjecture,
là), et qu'une approche plus consensuelle eut été plus appropriée...

--


Reply to: