[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Sortie rsync



Heu ben si…

Même si, et parce que, le man Debian est long, voilà ce qu’on trouve pour les options que vous avez choisies :
       --verbose, -v
              This option increases the amount of information the daemon logs during its startup phase.  After the client  connects,  the
              daemon's verbosity level will be controlled by the options that the client used and the "max verbosity" setting in the mod‐
              ule's config section.

              See also the client version of the --verbose option.

Et surtout :
       --itemize-changes, -i
              Requests a simple itemized list of the changes that are being made to each file, including attribute changes.  This is  ex‐
              actly  the  same  as specifying --out-format='%i %n%L'.  If you repeat the option, unchanged files will also be output, but
              only if the receiving rsync is at least version 2.6.7 (you can use -vv with older versions of rsync, but that also turns on
              the output of other verbose messages).

              The  "%i"  escape has a cryptic output that is 11 letters long.  The general format is like the string YXcstpoguax, where Y
              is replaced by the type of update being done, X is replaced by the file-type, and the other  letters  represent  attributes
              that may be output if they are being modified.

              The update types that replace the Y are as follows:

              o      A < means that a file is being transferred to the remote host (sent).

              o      A > means that a file is being transferred to the local host (received).

              o      A  c means that a local change/creation is occurring for the item (such as the creation of a directory or the chang‐
                     ing of a symlink, etc.).

              o      A h means that the item is a hard link to another item (requires --hard-links).

              o      A . means that the item is not being updated (though it might have attributes that are being modified).

              o      A * means that the rest of the itemized-output area contains a message (e.g. "deleting").

              The file-types that replace the X are: f for a file, a d for a directory, an L for a symlink, a D for a device, and a S for
              a special file (e.g. named sockets and fifos).

              The other letters in the string indicate if some attributes of the file have changed, as follows:

              o      "." - the attribute is unchanged.

              o      "+" - the file is newly created.

              o      " " - all the attributes are unchanged (all dots turn to spaces).

              o      "?" - the change is unknown (when the remote rsync is old).

              o      A letter indicates an attribute is being updated.

              The attribute that is associated with each letter is as follows:

              o      A  c  means  either that a regular file has a different checksum (requires --checksum) or that a symlink, device, or
                     special file has a changed value.  Note that if you are sending files to an rsync prior to 3.0.1, this  change  flag
                     will be present only for checksum-differing regular files.

              o      A s means the size of a regular file is different and will be updated by the file transfer.

              o      A  t means the modification time is different and is being updated to the sender's value (requires --times).  An al‐
                     ternate value of T means that the modification time will be set to the transfer time, which happens when a file/sym‐
                     link/device  is  updated  without  --times and when a symlink is changed and the receiver can't set its time. (Note:
                     when using an rsync 3.0.0 client, you might see the s flag combined with t instead of the proper  T  flag  for  this
                     time-setting failure.)

              o      A p means the permissions are different and are being updated to the sender's value (requires --perms).

              o      An o means the owner is different and is being updated to the sender's value (requires --owner and super-user privi‐
                     leges).

              o      A g means the group is different and is being updated to the sender's value (requires --group and the  authority  to
                     set the group).

              o

                     o      A u|n|b indicates the following information:

                            u  means the access (use) time is different and is being updated to the sender's value (requires --atimes)

                     o      n  means  the  create  time (newness) is different and is being updated to the sender's value (requires --cr‐
                            times)

                     o      b means that both the access and create times are being updated

              o      The a means that the ACL information is being changed.

              o      The x means that the extended attribute information is being changed.

              One other output is possible: when deleting files, the "%i" will output the string "*deleting" for each item that is  being
              removed (assuming that you are talking to a recent enough rsync that it logs deletions instead of outputting them as a ver‐
              bose message).

Vous pouvez avoir un résumé en tapant un « rsync —info=help » 
# rsync --info=help
Use OPT or OPT1 for level 1 output, OPT2 for level 2, etc.; OPT0 silences.

BACKUP     Mention files backed up
COPY       Mention files copied locally on the receiving side
DEL        Mention deletions on the receiving side
FLIST      Mention file-list receiving/sending (levels 1-2)
MISC       Mention miscellaneous information (levels 1-2)
MOUNT      Mention mounts that were found or skipped
NAME       Mention 1) updated file/dir names, 2) unchanged names
NONREG     Mention skipped non-regular files (default 1, 0 disables)
PROGRESS   Mention 1) per-file progress or 2) total transfer progress
REMOVE     Mention files removed on the sending side
SKIP       Mention files skipped due to transfer overrides (levels 1-2)
STATS      Mention statistics at end of run (levels 1-3)
SYMSAFE    Mention symlinks that are unsafe

ALL        Set all --info options (e.g. all4)
NONE       Silence all --info options (same as all0)
HELP       Output this help message

Options added at each level of verbosity:
0) NONREG
1) COPY,DEL,FLIST,MISC,NAME,STATS,SYMSAFE
2) BACKUP,MISC2,MOUNT,NAME2,REMOVE,SKIP



Le 6 oct. 2024 à 18:26, Thierry <thierry_j@mailo.com> a écrit :

OK, merci, c'est pourtant dans le man... Je m'octroie un RTFM

Le 06/10/2024 à 17:40, Charles a écrit :
Bonjour,
Je comprends que le premier f est pour "file" et le d pour "directory", mais que signifient les autres caractères (tp, st, stp...)?
Selon le man https://manpages.debian.org/bookworm/rsync/rsync.1.en.html#itemize-changes ça a ces significations :
> = réception
. = modification d'attribut mais ne sera pas mis à jour
+ = nouveau fichier reçu
s = size différente
t = time différente
p = permissions différentes
--
Charles
Le 06/10/2024 à 13:20, Thierry a écrit :
Bonjour

je crois qu'il y a beaucoup de connaisseurs de rsync sur la liste :)
Ma question est:  comment interpréter la sortie? Je n'ai rien trouvé sur le man rsync à ce sujet.
Voir extrait joint suite à une commande rsync -avi.
Je comprends que le premier f est pour "file" et le d pour "directory", mais que signifient les autres caractères (tp, st, stp...)?

Un grand merci si vous pouvez m'aiguiller



-- 
Pierre Malard

   « Tant que les lions n’auront pas leurs propres historiens, les histoires
   de chasse tourneront toujours à la gloire du chasseur »
                                                  Proverbe africain
   |\      _,,,---,,_
   /,`.-'`'    -.  ;-;;,_
  |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'
 '---''(_/--'  `-'\_)  πr

perl -e '$_=q#: 3|\ 5_,3-3,2_: 3/,`.'"'"'`'"'"' 5-.  ;-;;,_:  |,A-  ) )-,_. ,\ (  `'"'"'-'"'"': '"'"'-3'"'"'2(_/--'"'"'  `-'"'"'\_): 24πr::#;y#:#\n#;s#(\D)(\d+)#$1x$2#ge;print'
- --> Ce message n’engage que son auteur <--

Attachment: signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP


Reply to: