[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Recherche archives liste debian-fr/Compilation noyau officiel



Le mardi 04 septembre 2007 à 10:24 +0200, Hugues LARRIVE a écrit :
> Thierry GABET a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > 1) Afin d'éviter de relancer des questions déjà traitée par la liste,
> > comment faire une recherche dans les archives francophones ??
> >
> > Lorsque je vais sur la page http://lists.debian.org/debian-user-french/
> > je vois une liste d'archives mensuelles et par année. Je ne trouve pas
> > très commode de passer au crible chacunes de ces archives les unes après
> > les autres. Sinon, il y a bien un lien "search" mais il me renvoie des
> > résultats anglophones.
> >   
> Moi j'utilise google, pour rechercher dans les archives de la liste je
> tape :
> site:lists.debian.org/debian-user-french mots clé
> 
> Avec compilation noyau comme mots clé j'ai 2630 résultats, pour affiner
> on put faire :
> site:lists.debian.org/debian-user-french/2007 compilation noyau
> ce qui donne tout de même 1070 resultats, il faut croire que c'est un
> sujet récurant cette année !
> > 2) J'utilise une Debian Etch 2.6.18 que je souhaite faire évoluer vers
> > 2.6.22. J'ai fais une install initiale en LVM chiffré. Après
> > récupération des sources, je configure puis compile :
> > $ fakeroot make-kpkg --initrd --append-to-version toto --revision 1
> > kernel-image kernel-headers
> >
> > puis j'installe les paquets créés; mais au reboot, le nouveau noyau ne
> > s'amorce pas (message "Begin : Waiting for root file system ...")
> >
> > La consultation du man make-kpkg m'informe qu'il faudrait un patch
> > spécial :
> > [je cite]
> > --initrd 
> >       Nécessite un patch non standard des sources du noyau pour initrd
> > et cramfs, (à moins que la configuration de mkinitrd n’ait été modifiée
> > afin de ne pas  utiliser  cramfs),  sans lequel  vous  risquez
> > d’obtenir  un  noyau non amorçable.
> > [fin de citation]
> >
> > Curieusement je n'ai jamais entendu parler nul part de ce patch, que je
> > ne trouve pas d'ailleurs.
> >     
> >
> >
> >   
> 
> 



Reply to: