Re: A propos de UTF-8 et des locales
Sébastien BARTHÉLEMY a écrit :
Nicolas Roudninski <nroudninski@wanadoo.fr> writes:
Bonjour,
J'ai siuvi avec intérêt le fil sur le passage en UTF-8.
Il y a deux, trois petites choses que je ne comprends pas bien (même
après avoir lu la page wiki citée dans la discussion) :
1/ Comment savoir si un nom de fichier est en UTF-8 ou autre ?
que dit la commande locale ?
LANG=fr_FR.UTF-8
LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8"
LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8"
LC_TIME="fr_FR.UTF-8"
LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8"
LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8"
LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8"
LC_PAPER="fr_FR.UTF-8"
LC_NAME="fr_FR.UTF-8"
LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8"
LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8"
LC_ALL=
Don, je suis bien en UTF-8 (j'avais vérifié avant de posté ;-) )
2/ Gnome est bien en UTF-8 n'est-ce pas ?
à mon avis, pas par défaut.
Ah, bon ? Mais alors comment faire pour le passer en UTF-8 ?
Parce que, chez moi, quand
je fais par exemple : convmv -r -f iso-8859-15 -t utf-8
Téléchargements/
le programme répond :
"mv "./Téléchargements" "./Téléchargements"
No changes to your files done. Use --notest to finally rename the files."
Le dossier Téléchargements/ a pourtant été créé par nautilus... Donc,
je me dis que convmv devrait me répondre "ce fichier est déjà en UTF-8
ou quelquechose comme ça.
je ne pense pas que tu sois en utf8
Ben moi non plus, c'est bien ça qui me chagrine !
Bref, j'en perd mon latin !
en l'occurence, on dit "j'en perds mon latin1 !"
Correct !
--
Nicolas Roudninski
nroudninski@wanadoo.fr
----------------------
Toute ressemblance avec des fautes d'orthographe, de grammaire
ou de conjugaison existantes ou ayant existé serait entièrement
fortuite et indépendante de la volonté de l'auteur.
Reply to: