[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: livre en français sur debian



Le mardi 21 juin 2005 à 19:14 +0200, Raphaël Hertzog a écrit :
> [ désolé je réponds à un vieux message mais je ne lis -user-french que
> très peu régulièrement ]

Pas de problème.

> Le samedi 04 juin 2005 à 23:01 +0200, julien c. a écrit :
> > Bonjour la liste,
> 
> Bonjour,
> 
> > je reviens de paris, avec un sac rempli de bouquins acheter dans la
> > librairie eyrolles (c'est pas de la pub!), dont notamment le fabuleux et
> > nouveau livre :
> > Debian GNU/Linux
> > Installation, Administration, Exploitation
> > Par Franck Ronneburg
> 
> Je me demande ce que tu lui trouves de fabuleux. Il n'est pas
> fondamentalement mauvais mais il n'a rien de vraiment fabuleux.

Ça reste toujours fabuleux un livre sur debian, d'autant plus en
français.

> J'ai posté une première critique sur mon site :
> http://www.ouaza.com/wordpress/2005/06/20/critique-dun-autre-livre-debian/
> 
> > J'ai prévu d'écrire un petit compte rendu un peu plus exhaustif dès que
> > j'en aurai le temps.Je le posterai sur la ml ou je posterai un lien vers
> > un site.
> 
> Je suis curieux de lire ton compte-rendu ! (peut-être l'as tu déjà posté
> et je l'ai manqué ?)

Tu ne l'as pas manqué. Je suis actuellement en stage, à 45h par
semaine,donc quand je rentre j'ai à peine la force de faire coucou à mes
potes et de lire mes mails.

> Parce que forcément, je ne suis peut-être pas le plus "objectif" pour
> faire une critique ... étant donné que j'ai écrit le cahier de l'admin
> dont la deuxième édition est sortie un mois avant ce livre (cf
> signature).
> 
> Ce livre n'est qu'une traduction du livre allemand original :
> http://debiananwenderhandbuch.de/
> 
> Ainsi donc le fait qu'il soit sorti en France en mai ne change rien au
> fait que le contenu date au mieux de février... et qu'en réalité le plus
> gros du livre a été rédigé avant la sortie de la version allemande (en
> octobre 2004).

Vraiment très intéressant. J'en prends note. Et quel honneur qu'une
telle figure du libre français prenne le temps de me mailer.

> Cordialement,

Julien

PS: je n'oublierai pas de poster un message quand cette fiche de lecture
sera faite.



Reply to: