[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: UTF8 gtk et gnome



Le Wed  3/09/2003, Stephane Bortzmeyer disait
> On Wednesday 3 September 2003, at 21 h 3, the keyboard of Erwan David 
> <erwan@rail.eu.org> wrote:
> 
> > > L'UTF-8 est plus universel, c'est un fait donc. 
> > 
> >   Il ya des locales UTF-8. Ce n'est pas UTF-8 *ou* les locales, on
> > peut avoir les 2.
> 
> Si tout était en UTF-8 (un gros si), on aurait beaucoup moins besoin
> des locales. Les locales, c'est très bien pour choisir un format de
> date ou bien une langue des messages mais pour les noms de fichiers
> ou pour les jeux de caractère des fichiers, c'est vraiment une
> mauvaise idée. Si un francophone et un polonophone travaillent
> ensemble et sur la même machine, faut-il mettre les noms de fichiers
> en Latin-1 ou en Latin-2 ? Unicode apporte une solution élégante à
> ce problème.
> 
> L'argument "yaka utiliser les locales" m'a toujours semblé
> bizarre. En quoi les locales vont-elles résoudre le problème du type
> qui est en train de migrer vers Unicode et dont les fichiers sont
> moitié en Latin-1, moitié déjà dans un encodage d'Unicode comme
> UTF-8 ? Avec les formats comme XML ou MIME (où le jeu de caractères
> est indiqué), OK, mais avec le texte brut, la seule solution
> réaliste est bien de tout mettre dans le même jeu de caractères (et,
> là, Unicode a un gros avantage, l'universalité, Latin-1 ne suffit
> même pas pour le français).

Oui. Si *tout* marchait sans aucun problème en UTF-8 ce serait
envisageable. Ce n'est *pas* le cas.

-- 
Erwan



Reply to: