[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Signification de "etc"



Wed, 9 Oct 2002 16:00:53 +0200, Lucas Moulin a écrit :
> On Wed, 09 Oct 2002 14:53:18 +0200
> Stephane Bunel <sbunel@forumdesimages.net> wrote:
> 
> > 
> >   Au hasard, etc pour l'abréviation de ET Caetera ou
> > (ET Cetera) du latin "et les autres chose".
> > 
> La bonne orthographe latine est en tout cas "et caetera".

En fait, la « bonne » orthographe, ça ne veut pas dire grand'chose.

Il faut plutôt dire que ça s'est écrit « et caetera », « et cætera » (qui
semble être une erreur étymologique, si mes souvenirs sont exacts -- en
tout cas les /puristes/ n'aiment pas) et « et cetera » (surtout en
anglais...).

De toutes les façons, l'abréviation est toujours « etc. », alors ça
s'arrange ;op

-- 
| Sylvain Sauvage, doctorant/ATER [IAD & SMA]  | bzz        ?        .o:.
|   GREYC -- CNRS UMR 6072, Université de Caen |   ` %    ^..^___§  o::o::
|   tél://+33 (0)2 31 56 74 31                 |       @  (oo)   )  ::o::o
|__ http://www.info.unicaen.fr/~sauvage _______| _____`|'___WW¯WW_____][__



Reply to: